Facility A Lenders şi Additional Facility Lenders

Romanian translation: Creditorii Facilității A și Creditorii Facilității Suplimentare

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Facility A Lenders şi Additional Facility Lenders
Romanian translation:Creditorii Facilității A și Creditorii Facilității Suplimentare
Entered by: Evelina Mihaila

22:07 Sep 2, 2018
English to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
English term or phrase: Facility A Lenders şi Additional Facility Lenders
E corect furnizor de finantare?
Evelina Mihaila
Romania
Local time: 04:13
Creditorii Facilității A și Creditorii Facilității Suplimentare
Explanation:
Este vorba de un contract, din câte înțeleg, în care termenii contractuali se definesc la început și se scriu cu majuscule, pentru personalizare.
Se acordă o Facilitate de credit A și o Facilitate Suplimentară. Instituțiile care le acordă sunt Creditorii respectivi.

--------------------------------------------------
Note added at 11 ore (2018-09-03 09:47:26 GMT)
--------------------------------------------------

Probabil este vorba despre un acționar cu drept de preemțiune la răscumpărarea acțiunilor. Ar trebui deschisă întrebare nouă, cu contextul exact.
Selected response from:

Mihaela Buruiana
Romania
Local time: 04:13
Grading comment
Multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Creditorii Facilității A și Creditorii Facilității Suplimentare
Mihaela Buruiana


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
facility a lenders şi additional facility lenders
Creditorii Facilității A și Creditorii Facilității Suplimentare


Explanation:
Este vorba de un contract, din câte înțeleg, în care termenii contractuali se definesc la început și se scriu cu majuscule, pentru personalizare.
Se acordă o Facilitate de credit A și o Facilitate Suplimentară. Instituțiile care le acordă sunt Creditorii respectivi.

--------------------------------------------------
Note added at 11 ore (2018-09-03 09:47:26 GMT)
--------------------------------------------------

Probabil este vorba despre un acționar cu drept de preemțiune la răscumpărarea acțiunilor. Ar trebui deschisă întrebare nouă, cu contextul exact.

Mihaela Buruiana
Romania
Local time: 04:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 72
Grading comment
Multumesc!
Notes to answerer
Asker: Buna Mihaela. Iti multumesc pentru răspuns. In acest context mai apare şi A Preference Shareholder. Se refera la rascumpărarea acţiunilor.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search