11:20 May 23, 2019 |
English to Romanian translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) / vanzare-cumparare | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Diana Wright United Kingdom Local time: 07:05 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | va face obiectul respectării sau renunțării la condițiile... |
|
shall be subject tu satisfaction or waiver va face obiectul respectării sau renunțării la condițiile... Explanation: ”satisfaction” poate fi tradus ca „respectare”, „satisfacere” sau „îndeplinire”, după preferințe. |
| |
Grading comment
| ||