to grant leases of the sites to the latter at a premium

Romanian translation: pentru acordarea de contracte de închiriere a acestor locații, celui din urmă,...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to grant leases of the sites to the latter at a premium
Romanian translation: pentru acordarea de contracte de închiriere a acestor locații, celui din urmă,...
Entered by: Simona Pop

13:33 Oct 19, 2019
English to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Judgment of the Court (Grand Chamber)
English term or phrase: to grant leases of the sites to the latter at a premium
ZXX also entered into an agreement with XXZ to grant leases of the sites to the latter at a premium, each for a term of 20 years, with the lessee having an option to extend the term to 99 years.

Mulțumesc !
Simona Pop
Romania
Local time: 11:10
pentru acordarea de contracte de închiriere a acestor locații, celui din urmă,...
Explanation:
pentru acordarea de contracte de închiriere a acestor locații, celui din urmă, .... contra unei prime, unui comision...

Ar trebui sa reiasa mai bine din context despre ce este vorba.
Selected response from:

Ioana Constantinescu
Romania
Local time: 11:10
Grading comment
Mulțumesc !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1pentru acordarea de contracte de închiriere a acestor locații, celui din urmă,...
Ioana Constantinescu


  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
pentru acordarea de contracte de închiriere a acestor locații, celui din urmă,...


Explanation:
pentru acordarea de contracte de închiriere a acestor locații, celui din urmă, .... contra unei prime, unui comision...

Ar trebui sa reiasa mai bine din context despre ce este vorba.

Ioana Constantinescu
Romania
Local time: 11:10
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Mulțumesc !
Notes to answerer
Asker: Mulțumesc !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivona Tillett: Corect.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search