Police Storm Log

Romanian translation: registru electronic/bază de date STORM a(l) poliției

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Police Storm Log
Romanian translation:registru electronic/bază de date STORM a(l) poliției
Entered by: ION CAPATINA

11:39 Dec 20, 2019
English to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / criminal proceedings
English term or phrase: Police Storm Log
Copy of Police Storm Log dated.../transcript of Police Storm Log

UK criminal investigations
Deși înțeleg ce înseamnă aproximativ, am nevoie de ajutor pentru un termen deja folosit de traducători sau standardizat.
Mulțumesc!
Manuela C.
Local time: 18:55
registru electronic/bază de date STORM a(l) poliției
Explanation:
Eu locuiesc în SUA dar lucrez cu UK mult (prin telefon). Vă rog să vedeți în exemplele următoare, referințe legate de răspunsul de mai sus.
STORM este un software cumpărat de Poliția din UK pe care îl folosesc pentru păstrarea evidenței incidentelor, un raport păstrat prin acest software.
https://www.whatdotheyknow.com/request/storm_command_and_con...

“It has recently been published that West Yorkshire Police is now using a new command and control system called STORM produced by the company STERIA.
My question relates to its implementation and costing.
1) How much did the command and control software cost to purchase from Steria?
2)Are there any annual rights payable to Steria for using the software?”

https://www.justiceinspectorates.gov.uk/hmicfrs/wp-content/u...

„When domestic abuse is reported, the details are recorded on an electronic database called STORM and given a specific domestic abuse code. STORM is the command and control system used in the force communication centre.”
https://report.boonecountymo.org/mrcjava/servlet/SH01_MP.I00...

Call Date
Call Time
Incident #
Case #
Address
Apt. Lot
Incident


Selected response from:

ION CAPATINA
United States
Grading comment
Mulțumesc foarte mult, nu știam toate aceste detalii, sunt foarte utile. Sărbători de iarnă fericite și la mulți ani până la următorul termen !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1registru electronic/bază de date STORM a(l) poliției
ION CAPATINA


Discussion entries: 3





  

Answers


1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
police storm log
registru electronic/bază de date STORM a(l) poliției


Explanation:
Eu locuiesc în SUA dar lucrez cu UK mult (prin telefon). Vă rog să vedeți în exemplele următoare, referințe legate de răspunsul de mai sus.
STORM este un software cumpărat de Poliția din UK pe care îl folosesc pentru păstrarea evidenței incidentelor, un raport păstrat prin acest software.
https://www.whatdotheyknow.com/request/storm_command_and_con...

“It has recently been published that West Yorkshire Police is now using a new command and control system called STORM produced by the company STERIA.
My question relates to its implementation and costing.
1) How much did the command and control software cost to purchase from Steria?
2)Are there any annual rights payable to Steria for using the software?”

https://www.justiceinspectorates.gov.uk/hmicfrs/wp-content/u...

„When domestic abuse is reported, the details are recorded on an electronic database called STORM and given a specific domestic abuse code. STORM is the command and control system used in the force communication centre.”
https://report.boonecountymo.org/mrcjava/servlet/SH01_MP.I00...

Call Date
Call Time
Incident #
Case #
Address
Apt. Lot
Incident




ION CAPATINA
United States
Works in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 85
Grading comment
Mulțumesc foarte mult, nu știam toate aceste detalii, sunt foarte utile. Sărbători de iarnă fericite și la mulți ani până la următorul termen !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liviu-Lee Roth: n-am știut. interesant
14 mins
  -> Mulțumesc, Liviu. Nici eu nu știam, dar lucrez cu UK...în special cu poliția.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search