Domestic Relations Law of New York

Romanian translation: Codul familiei din (statul american) New York

13:44 Apr 28, 2011
English to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
English term or phrase: Domestic Relations Law of New York
Este vorba de un certificat de casatorie care are o nota la final unde apare "Persuant to Section 11-A, Domestic Relations Law of New York".


multumesc.
Sonia1978
Local time: 00:33
Romanian translation:Codul familiei din (statul american) New York
Explanation:

Codul acesta cred că este echivalentul în legislaţia românească.

Reglementarea centrală a Dreptului Familiei este constituită din Codul Familiei. Conform Codului Familiei, în România statul ocroteşte căsătoria şi familia; el sprijină, prin măsuri economice şi sociale, dezvoltarea şi consolidarea familiei. Statul apara interesele mamei şi copilului şi manifestă deosebită grijă pentru creşterea şi educarea tinerei generaţii. Familia are la baza căsătoria liber consimţită între soţi.
Selected response from:

Cristina Crişan
Romania
Local time: 00:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Codul familiei din (statul american) New York
Cristina Crişan


Discussion entries: 2





  

Answers


18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
domestic relations law of new york
Codul familiei din (statul american) New York


Explanation:

Codul acesta cred că este echivalentul în legislaţia românească.

Reglementarea centrală a Dreptului Familiei este constituită din Codul Familiei. Conform Codului Familiei, în România statul ocroteşte căsătoria şi familia; el sprijină, prin măsuri economice şi sociale, dezvoltarea şi consolidarea familiei. Statul apara interesele mamei şi copilului şi manifestă deosebită grijă pentru creşterea şi educarea tinerei generaţii. Familia are la baza căsătoria liber consimţită între soţi.


    Reference: http://www.dreptonline.ro/legislatie/codul_familiei.php
Cristina Crişan
Romania
Local time: 00:33
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liviu-Lee Roth: Cristina, îmi cer scuze pt. întârziere. Ai dreptate ! Am fost surprins să constat că atât Codul civil în Capit. II Secțiunea 1, cât și Codul familiei conțin acelaș text de lege. În acest caz, varianta ta este cea optimă
3 hrs
  -> Mulţumesc mult :-)

agree  Tradeuro Language Services
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search