to take ownership for results

Romanian translation: angajatilor li se atribuie/recunosc meritele rezultatelor obtinute/inregistrate

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to take ownership for results
Romanian translation:angajatilor li se atribuie/recunosc meritele rezultatelor obtinute/inregistrate
Entered by: Anca Buzatu

14:56 Feb 25, 2008
English to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial - Management
English term or phrase: to take ownership for results
GREAT WORKING RELATIONSHIPS
Our client is team based with highly qualified professionals sharing knowledge, creating a great place to work and allowing employees ***to take ownership for results***.
Mihai Badea (X)
Luxembourg
angajatilor li se atribuie/recunosc meritele rezultatelor obtinute/inregistrate
Explanation:
angajatilor le sunt recunoscute meritele pentru rezultate obtinute sau le sunt atribuite meritele in urma rezultatelor obtinute
Selected response from:

Anca Buzatu
Austria
Local time: 12:34
Grading comment
Mulţumesc frumos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4să-şi asume rezultatele
George ABRAHAM
4 +5angajatilor li se atribuie/recunosc meritele rezultatelor obtinute/inregistrate
Anca Buzatu
3 +1in contextul asta pozitiv..."sa se mandreasca cu propriile lor rezultate"
Mihaela Ghiuzeli
4sa se personalizeze/individualizeze rezultatele pozitive
Anca Nitu


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
să-şi asume rezultatele


Explanation:
Adică reuşesc sau nu să facă ceva, îşi asumă rezultatele (primesc laude, dar sunt şi mustraţi, când e cazul).

George ABRAHAM
Romania
Local time: 13:34
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ede Lungu
13 mins

agree  wordbridge
8 hrs

agree  RODICA CIOBANU
17 hrs

agree  Cristiana Coblis
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
angajatilor li se atribuie/recunosc meritele rezultatelor obtinute/inregistrate


Explanation:
angajatilor le sunt recunoscute meritele pentru rezultate obtinute sau le sunt atribuite meritele in urma rezultatelor obtinute

Anca Buzatu
Austria
Local time: 12:34
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Mulţumesc frumos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lucica Abil (X): Îmi place „le sunt recunoscute meritele pentru rezultatele obţinute”.
2 hrs
  -> Multumesc

agree  Veronica Manole (X)
5 hrs
  -> Multumesc

agree  Andrei Ersek
6 hrs
  -> Multumesc

agree  Cristina Butas
19 hrs
  -> Multumesc

agree  Cristiana Coblis
1 day 2 hrs
  -> Multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
in contextul asta pozitiv..."sa se mandreasca cu propriile lor rezultate"


Explanation:
de invidiat acesti angajati.
o alta idee in contextul asta f.pozitiv.

Mihaela Ghiuzeli
Local time: 07:34
Works in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  chris andrei
4 days
  -> Multumesc Chris.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sa se personalizeze/individualizeze rezultatele pozitive


Explanation:
adica sa atrubuie gloria indivizilor care au contribuit in mod direct la obtinerea rezultatelor pozitive

Anca Nitu
Local time: 07:34
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search