assignment group

Romanian translation: grupul de alocare

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:assignment group
Romanian translation:grupul de alocare
Entered by: Testeronline

06:16 Jun 26, 2009
English to Romanian translations [PRO]
Management
English term or phrase: assignment group
Nu am context. E doar o înşiruire de termeni dintr-un excel.
Mulţumesc mult pentru ajutor.
Cristian Brinza
Romania
Local time: 09:37
grupul de alocare
Explanation:
insarcinare cu o problema. Daca nu e din domeniul financiar sau juridic.
Selected response from:

Testeronline
Romania
Local time: 09:37
Grading comment
Mulţumesc foarte mult.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4echipa de proiect
Word_Wise
4 +2grupul de alocare
Testeronline
4 +1grup de transfer
Stylish Translations
Summary of reference entries provided
management
cristina48

Discussion entries: 4





  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
grup de transfer


Explanation:
pare a fi IT, dar poate fi orice :-))

http://kb.iu.edu/data/akxk.html

http://forums11.itrc.hp.com/service/forums/questionanswer.do...

Stylish Translations
Italy
Local time: 09:37
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RODICA CIOBANU
2 hrs
  -> :-) tx
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
echipa de proiect


Explanation:
Daca e vorba de oameni ?! :)

http://business-edu.ro/Business/Project-Management/echipa-de...

Word_Wise
Local time: 07:37
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in MoldavianMoldavian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Florina-Livia Angheluta (X): asa mi se pare si mie, ca despre asta ar fi vorba
4 mins
  -> Multumesc Florina!

agree  MMUK (X): Da, frumos, imi place!
1 hr
  -> Multumesc pentru sustinere Mirela!

agree  wordbridge
10 hrs

agree  Tradeuro Language Services
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
grupul de alocare


Explanation:
insarcinare cu o problema. Daca nu e din domeniul financiar sau juridic.

Testeronline
Romania
Local time: 09:37
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in MoldavianMoldavian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Mulţumesc foarte mult.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cristina48: da... sau "grup de dirijare":) *cei care aloca resursele si?sau dirijeaja/coodoneaza proiectul de management. asa ceva!
21 mins
  -> Multumesc Cristina

agree  George C.
4 days
  -> Multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): +1
Reference: management

Reference information:
Cine ştie ce conexiuni te-au determinat să alegi "Management":)
Am găsit ceva care cred că te poate lămuri dacă e vorba de aşa ceva:

În prezent, baza obiectivă a dezvoltării managementului o constituie activitatea umană, managementul fiind un proces de orientare şi dirijare a activităţii resurselor umane în scopul realizării unor obiective. De fapt, managementului i se atribuie diferite accepţiuni, fiind considerat ca proces, ca activitate, ca intervenţie a unui grup de persoane (manageri) sau ca o artă/şiinţă cu obiect, legităţi şi principii proprii.
...
Se poate considera astfel că, în principal, managementul reprezintă ansamblul intervenţiilor, metodelor şi tehnicilor de programare, organizare, alocare de resurse, control şi activare prin care se asigură realizarea obiectivelor propuse.
http://facultate.regielive.ro/proiecte/management/eficienta_...

cristina48
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  RODICA CIOBANU
1 hr
  -> Mulţumesc Rodica
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search