setting aside

Romanian translation: alocare, prevedere (in buget, as zice)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:setting aside
Romanian translation:alocare, prevedere (in buget, as zice)
Entered by: danieline

11:44 Oct 22, 2013
English to Romanian translations [PRO]
Management
English term or phrase: setting aside
Review of Problem Description
The problem description has been confirmed as to what the customer/s and/or affected party/s are experiencing?
The necessity of reviewing the problem with executive management has been evaluated?
Consideration has been made for setting aside financial reserve?


pastrare/punere de-o parte??
danieline
Local time: 10:11
alocare, prevedere (in buget, as zice)
Explanation:
http://ro.bab.la/dictionar/engleza-romana/set-aside

Exemplu pe linkul de mai sus:

to set aside = {vb.} (dar şi: to keep in store, to put/lay by, to reserve)
a rezerva {vb.}

In contextul nostru, avand in vedere ca avem si termenul "financial reserve" as spune "s-a prevazut" adica da, a fost pusa deoparte, dar este mai profesional tradus cu "s-a prevazut" sau "s-a alocat".



The Commission also proposes that EUR 2 billion that was set aside be allocated to projects contributing to the fight against climate change.

De asemenea, Comisia propune ca rezerva de 2 miliarde de euro să fie alocată proiectelor care contribuie la lupta împotriva schimbărilor climatice.

In this framework, and taking the United States' model, it was a question at the start of setting aside a defined share of public contracts for small companies.

În acest context, luând în considerare modelul din Statele Unite, iniţial se punea problema de a rezerva o anumită parte din contractele publice pentru întreprinderile mici.
Selected response from:

Nina Iordache
Romania
Local time: 10:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4alocare, prevedere (in buget, as zice)
Nina Iordache


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
alocare, prevedere (in buget, as zice)


Explanation:
http://ro.bab.la/dictionar/engleza-romana/set-aside

Exemplu pe linkul de mai sus:

to set aside = {vb.} (dar şi: to keep in store, to put/lay by, to reserve)
a rezerva {vb.}

In contextul nostru, avand in vedere ca avem si termenul "financial reserve" as spune "s-a prevazut" adica da, a fost pusa deoparte, dar este mai profesional tradus cu "s-a prevazut" sau "s-a alocat".



The Commission also proposes that EUR 2 billion that was set aside be allocated to projects contributing to the fight against climate change.

De asemenea, Comisia propune ca rezerva de 2 miliarde de euro să fie alocată proiectelor care contribuie la lupta împotriva schimbărilor climatice.

In this framework, and taking the United States' model, it was a question at the start of setting aside a defined share of public contracts for small companies.

În acest context, luând în considerare modelul din Statele Unite, iniţial se punea problema de a rezerva o anumită parte din contractele publice pentru întreprinderile mici.

Nina Iordache
Romania
Local time: 10:11
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search