06:43 May 23, 2014 |
English to Romanian translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lorena Chirita Romania Local time: 18:55 | ||||||
Grading comment
|
imobilizări/active necorporale sau bunuri intangibile (provenite) din din acorduri de furnizor Explanation: Intangibles aici poate insemna *intangiblle assets* care sunt imobilizările/activele necorporale sau *intangible goods* - bunuri intangibile (software, date). Este doar o idee. Ar fi nevoie de un context mai amplu. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Active necorporale bazate pe relatiile cu furnizorii Explanation: Active necorporale bazate pe relatii Sunt acele tipuri de active cu o valoare importanta pentru parti, care nu sunt bazate pe contracte, ci pe relatii de scurta durata. Exemple de astfel de active necorporale sunt: ● relatiile cu clientii; ● relatiile cu furnizorii; ● relatiile cu distribuitorii; ● forta de munca calificata; ● relatiile structurale intre parti. Reference: http://www.tribunaeconomica.ro/index.php?id_tip_categorie=1&... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.