GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:12 Jun 1, 2014 |
English to Romanian translations [PRO] Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Irina Lazarescu Romania Local time: 15:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | capac cu folie de etanșare |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
capac cu folie de etanșare Explanation: Noi i-am mai spune si "ambalat în vid " in loc de " ambalat în atmosfera protectoare modificată"- vezi referința. Reference: http://www.bemis-europe.com/lang/en/products/solution.asp?m=... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|