electric fuse

Romanian translation: Capsă detonantă electrică

05:12 Aug 29, 2012
English to Romanian translations [PRO]
Military / Defense
English term or phrase: electric fuse
Știe cineva cum se spune în română? Nu găsesc nici o definiție pe nicăieri, dar în contextul meu ajută la crearea de bombe și mine artizanale.

Mulțumiri.
alip76
Romania
Local time: 06:52
Romanian translation:Capsă detonantă electrică
Explanation:
Explozia unei încărcături poate fi iniţiată printr-o capsă detonantă pirotehnică, sau printr-o capsă detonantă electrică.
Selected response from:

Atemporalul (X)
Local time: 06:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Capsă detonantă electrică
Atemporalul (X)
5 -1siguranta fuzibila
zoltan lachner


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
siguranta fuzibila


Explanation:
siguranta fuzibila (sau electrica) nu prea necesita comentariu, toata lumea asa o cunoaste:))
sunt doua tipuri de sigurante asta ese una, cealalta este cea mecanica de asigurare a dispozitivelor mecanice.
cam atat, succes.....

--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2012-08-29 07:03:16 GMT)
--------------------------------------------------

in acest context poate fi inca siguranta de dezamorsare....


--------------------------------------------------
Note added at 3 óra (2012-08-29 08:33:53 GMT)
--------------------------------------------------

Buna intrebarea!:))) Sigurantele in general protejeaza sistemele complexe impotriva eventualelor pene, defectiuni, actiuni nedorite. Daca montam siguranta, amorsam sistemul de siguranta, daca o scoatem, dezamorsam, sistemul nu functioneaza, dar nici nu este in pericol...

zoltan lachner
Hungary
Local time: 05:52
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
Notes to answerer
Asker: Multumesc pentru raspuns si urare. Intreb si eu: de dezamorsare sau de amorsare?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Atemporalul (X): Ar fi fost adevărat, dacă nu era vorba de o bombă
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Capsă detonantă electrică


Explanation:
Explozia unei încărcături poate fi iniţiată printr-o capsă detonantă pirotehnică, sau printr-o capsă detonantă electrică.


    Reference: http://ro.wikipedia.org/wiki/Explozibil_(material)
    Reference: http://www.thefreedictionary.com/fuse
Atemporalul (X)
Local time: 06:52
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Multumesc pentru explicatii.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cosmin Băduleţeanu
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search