Rebound Chick

Romanian translation: gagică "de consolare"

19:31 Feb 20, 2012
English to Romanian translations [PRO]
Music
English term or phrase: Rebound Chick
Am gasit aceasta expresie in melodia cu acelasi nume: Nelson Freitas: Rebound Chick; insa nu stiu cum se traduce. Iata si contextul (versurile) [expresia apare in versul al treilea]

Got my swagga right
I'm off to the club tonight
To find me a one night thang
Oohh
Been outta game for a while
But im back fresher than ever
Not about to let nobody tied me down

Cause when you left
You broke my heart
But time heal's all wounds
And noooww...

I'm looking for my rebound chick
Girl could you be it
I'm not looking for
Love love love love love
I'm searching for that rebound chick
And you just may be it
I'm not looking for
Love love love love love
Nandor
Local time: 11:58
Romanian translation:gagică "de consolare"
Explanation:
În română se poate traduce într-o varietate de formule, dar ideea e că tipul îşi găseşte rapid o parteneră de "consolare", după o despărţire.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2012-02-20 19:37:53 GMT)
--------------------------------------------------

Am folosit termenul "gagică" dat fiind contextul/celelalte versuri.
Selected response from:

Nicu Teodorescu
United Kingdom
Grading comment
Thanks a bunch!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3gagică "de consolare"
Nicu Teodorescu


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
rebound chick
gagică "de consolare"


Explanation:
În română se poate traduce într-o varietate de formule, dar ideea e că tipul îşi găseşte rapid o parteneră de "consolare", după o despărţire.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2012-02-20 19:37:53 GMT)
--------------------------------------------------

Am folosit termenul "gagică" dat fiind contextul/celelalte versuri.


    Reference: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=rebound%20chi...
Nicu Teodorescu
United Kingdom
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks a bunch!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  anamaria bulgariu
8 mins
  -> Mulţumesc

agree  Irina-Maria Foray
8 mins
  -> Mulţumesc

agree  Cosmin Băduleţeanu
20 hrs
  -> Mersi frumos
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search