air throughput

Romanian translation: debit

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:air throughput
Romanian translation:debit
Entered by: m_b3lla

12:43 Apr 27, 2010
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Nuclear Eng/Sci
English term or phrase: air throughput
"air throughput" inseamna...debit aer??transfer de aer??
multumesc
m_b3lla
Local time: 00:31
debit
Explanation:
throughput sau flow

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2010-04-27 12:49:35 GMT)
--------------------------------------------------

volumul de air in unitatea de timp

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2010-04-27 12:54:46 GMT)
--------------------------------------------------

aer
Selected response from:

Sandra & Kenneth Grossman
Israel
Local time: 00:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +9debit
Sandra & Kenneth Grossman


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
debit


Explanation:
throughput sau flow

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2010-04-27 12:49:35 GMT)
--------------------------------------------------

volumul de air in unitatea de timp

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2010-04-27 12:54:46 GMT)
--------------------------------------------------

aer

Sandra & Kenneth Grossman
Israel
Local time: 00:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Radu DANAILA
2 mins
  -> Multumesc!

agree  ION CAPATINA
12 mins
  -> Multumesc!

agree  George C.
34 mins
  -> Multumesc!

agree  Adriana Andronache
55 mins
  -> Multumesc!

agree  Georgiana Vasilescu (X)
2 hrs
  -> Multumesc!

agree  cristina48
6 hrs
  -> Multumesc!

agree  Iosif JUHASZ
6 hrs
  -> Multumesc!

agree  Vasile BOLOGA
22 hrs
  -> Multumesc!

agree  Tradeuro Language Services
3 days 7 hrs
  -> Multumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search