IT skills

Romanian translation: Competențe informatice

12:25 Apr 12, 2017
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Other / Ce IT skills trebuie sa posede un bun traducator ? Si de ce
English term or phrase: IT skills
Buna ziua. Am de elaborat o lucrare de licenta. Trebuie sa abordez un subiect legat de ce IT skills are nevoie un bun traducator. Si de ce ? Multumesc.
Necula Andreea
Romania
Romanian translation:Competențe informatice
Explanation:
Competențe Informatice = competențe de utilizare a PC-ului. PENTRU eficientizarea activitatii profesionale.

exemple de competențe:


Cunoasterea conceptelor de baza cu privire la structura si functionarea unui PC;
Utilizarea functiilor de baza ale unui sistem de operare (Microsoft Windows);
Utilizarea unei aplicatii de procesare texte (Microsoft Office Word);
Folosirea foilor de calcul tabelar (Microsoft Office Excel);
Utilizarea mijloacelor moderne de comunicare (Internet si posta electronica).
etc. etc..

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-04-12 13:50:17 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.scribd.com/doc/118671999/IMPORTANTA-INFORMATICII

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-04-12 13:52:30 GMT)
--------------------------------------------------

https://ro.wikipedia.org/wiki/Traducere_asistată_de_calculat...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-04-12 14:24:33 GMT)
--------------------------------------------------

”Human activity, wars, trade, the acquisition of knowledge, and the spread of religions have all promoted - and been promoted by -translation.
There are, however, also very prosaic reasons why translation activity has increased, namely that tools and technology that could make for the dissemination of the information conveyed in translated texts came into being and improved” ...
THE COMPUTERISED MODERN TRANSLATOR - During their work, translators have full access to the Internet and to the organisation's terminology databases, to relevant glossaries, as well as electronic dictionaries. ...
The increased sophistication and degree of specialisation in the tools is an indivisible part of another axis of development, a chronological one from amateurism to professionalism, and, in the modern world, beyond professionalism to specialisation within all fields of human intercultural and international exchange.
Localisation ...
Internet translation ... ``
Selected response from:

Simona Pop
Romania
Local time: 08:53
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Competențe informatice
Simona Pop


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Competențe informatice


Explanation:
Competențe Informatice = competențe de utilizare a PC-ului. PENTRU eficientizarea activitatii profesionale.

exemple de competențe:


Cunoasterea conceptelor de baza cu privire la structura si functionarea unui PC;
Utilizarea functiilor de baza ale unui sistem de operare (Microsoft Windows);
Utilizarea unei aplicatii de procesare texte (Microsoft Office Word);
Folosirea foilor de calcul tabelar (Microsoft Office Excel);
Utilizarea mijloacelor moderne de comunicare (Internet si posta electronica).
etc. etc..

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-04-12 13:50:17 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.scribd.com/doc/118671999/IMPORTANTA-INFORMATICII

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-04-12 13:52:30 GMT)
--------------------------------------------------

https://ro.wikipedia.org/wiki/Traducere_asistată_de_calculat...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-04-12 14:24:33 GMT)
--------------------------------------------------

”Human activity, wars, trade, the acquisition of knowledge, and the spread of religions have all promoted - and been promoted by -translation.
There are, however, also very prosaic reasons why translation activity has increased, namely that tools and technology that could make for the dissemination of the information conveyed in translated texts came into being and improved” ...
THE COMPUTERISED MODERN TRANSLATOR - During their work, translators have full access to the Internet and to the organisation's terminology databases, to relevant glossaries, as well as electronic dictionaries. ...
The increased sophistication and degree of specialisation in the tools is an indivisible part of another axis of development, a chronological one from amateurism to professionalism, and, in the modern world, beyond professionalism to specialisation within all fields of human intercultural and international exchange.
Localisation ...
Internet translation ... ``

Simona Pop
Romania
Local time: 08:53
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 34
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iosif JUHASZ
23 hrs
  -> Mulțumesc :)

agree  Tradeuro Language Services
1 day 5 hrs
  -> Mulțumesc.

agree  ANDA PENA RO
1 day 6 hrs
  -> Mulțumesc.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search