step down unit

Romanian translation: secție/adăpost/apartament/locuință de ședere temporară

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:step down unit
Romanian translation:secție/adăpost/apartament/locuință de ședere temporară
Entered by: ION CAPATINA

09:35 Dec 30, 2019
English to Romanian translations [PRO]
Social Sciences - Other
English term or phrase: step down unit
Știu că termenul a mai fost, dar nu în contextul asistenței sociale.
E vorba despre un centru rezidențial în care stau mamele și copiii care fac obiectul unor proceduri de protecția copilului pe durata unor evaluări ale competențelor parentale în condiții supravegheate.
Această propoziție de pe site-ul asociației explică cam ce ar fi: „We operate intensive supervised semi-independent homes for young women stepping
down from secure, residential care.”
Apreciez orice sugestie. Mulțumesc!
Ioana-Leda Costea-Nicolae
Romania
Local time: 08:16
secție/adăpost/apartament/locuință de ședere temporară
Explanation:
https://jurnalul.antena3.ro/campaniile-jurnalul/adaposturi-c...

“5. Adăpost temporar pentru mame şi copii aflaţi în situaţie de risc social Covasna. Capacitate de cazare: 8 camere (câte 2 persoane în cameră cu copiii lor). Cazare temporară, câteva săptămâni.”
Selected response from:

ION CAPATINA
United States
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4secție/adăpost/apartament/locuință de ședere temporară
ION CAPATINA


Discussion entries: 2





  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
secție/adăpost/apartament/locuință de ședere temporară


Explanation:
https://jurnalul.antena3.ro/campaniile-jurnalul/adaposturi-c...

“5. Adăpost temporar pentru mame şi copii aflaţi în situaţie de risc social Covasna. Capacitate de cazare: 8 camere (câte 2 persoane în cameră cu copiii lor). Cazare temporară, câteva săptămâni.”


ION CAPATINA
United States
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 46
Notes to answerer
Asker: Mulțumesc mult!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search