rinky pavement

Romanian translation: trotuar alunecos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rinky pavement
Romanian translation:trotuar alunecos
Entered by: Dorli Dinescu

07:46 Jan 16, 2020
English to Romanian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / literature
English term or phrase: rinky pavement
Out in the suburbs the schools were closed, people homebound, the pavements rinky and the roads black-iced.

(From "The Old Ways" by Robert Macfarlane, for the Bucharest Urban Readers Book Club meeting)
Dorli Dinescu
Local time: 10:27
trotuar alunecos
Explanation:
to rink = a patina; rinky = alunecos
pavement = trotuar, caldarâm
Prozaic vorbind, trotuar alunecos.
Sau, mai în spirit literar:
Școlile din suburbii se închiseseră, oamenii se văzură siliți să rămână în case, trotuarele se transformaseră în patinoare, iar poleiul luase în stăpânire străzile.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2020-01-16 08:07:41 GMT)
--------------------------------------------------

sau „iar pe străzi pusese stăpânire poleiul”...

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2020-01-16 08:13:00 GMT)
--------------------------------------------------

Sau, în funcție de contextul temporal și spațial:
„Școlile din mahalale...”
Selected response from:

Claudiu Ignuța-Ciuncanu
Romania
Local time: 10:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2trotuar alunecos
Claudiu Ignuța-Ciuncanu


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
trotuar alunecos


Explanation:
to rink = a patina; rinky = alunecos
pavement = trotuar, caldarâm
Prozaic vorbind, trotuar alunecos.
Sau, mai în spirit literar:
Școlile din suburbii se închiseseră, oamenii se văzură siliți să rămână în case, trotuarele se transformaseră în patinoare, iar poleiul luase în stăpânire străzile.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2020-01-16 08:07:41 GMT)
--------------------------------------------------

sau „iar pe străzi pusese stăpânire poleiul”...

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2020-01-16 08:13:00 GMT)
--------------------------------------------------

Sau, în funcție de contextul temporal și spațial:
„Școlile din mahalale...”

Claudiu Ignuța-Ciuncanu
Romania
Local time: 10:27
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iosif JUHASZ
24 mins

agree  Simon Charass
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search