09:45 Apr 13, 2012 |
English to Romanian translations [PRO] Social Sciences - Psychology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mihaela Petrican Italy Local time: 14:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | informaţii post-eveniment false |
| ||
3 +1 | Informaţii eronate ulterioare evenimentului (unui eveniment) |
|
informaţii post-eveniment false Explanation: cel puţin, aşa este denumit termenul în cursurile de psihologie http://www.scribd.com/doc/78093375/9/TEMA-9 o altă variantă ar fi: informaţii după producerea evenimentului/post-eveniment, care pot induce în eroare |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Informaţii eronate ulterioare evenimentului (unui eveniment) Explanation: "Ulterior unui eveniment" parcă sună mai româneşte decât "post-eveniment" :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.