prompt

Romanian translation: Frază/text

08:12 Apr 21, 2015
English to Romanian translations [PRO]
Social Sciences - Psychology / ghid pentru intervievarea copiilor victime...
English term or phrase: prompt
Suggestions for Prompts during the substantive phase of the interview.

- Narrative Prompts: “Tell me everything from the beginning to the end.”, “What’s the first thing that happened?”

-Sensory Focus Prompts: “Tell me everything you saw.”, “Tell me everything you heard.” ...
Silvia Duplava
United Kingdom
Local time: 09:18
Romanian translation:Frază/text
Explanation:
Este un termen întâlnit destul de des în context clinic. Eu aşa îl traduc de obicei, frază sau text, în funcţie de context.
Selected response from:

Claudia Serban
Local time: 11:18
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Frază/text
Claudia Serban
4 +1prompturi
Mihaela Petrican


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
prompturi


Explanation:
în general, sensul este de "mesaje", dar în psihologie s-a implementat termenul englez (prompt, pl. prompturi).

Prompturi: Folositi ghidajul fizic, demonstratia, prompturile verbale, indicarea cu degetul sau o combinatie de astfel de prompturi. Diminuati treptat promptul, astfel incat elevul sa lucreze singur. Ca prompt de inceput, oferiti-i elevului doar cuburile de care are nevoie. Ulterior, oferiti-i si cuburi pe care nu le va folosi la constructie.
http://psihoshop.ro/carte.php?idb=306

http://ro.scribd.com/doc/253196377/Psihoterapie-comportament...

Mihaela Petrican
Italy
Local time: 10:18
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monica S.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Frază/text


Explanation:
Este un termen întâlnit destul de des în context clinic. Eu aşa îl traduc de obicei, frază sau text, în funcţie de context.

Example sentence(s):
  • Text narativ
Claudia Serban
Local time: 11:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 6
Notes to answerer
Asker: Dat fiind faptul că e vorba de un interviu și de ceea ce trebuie să conțină, „text” nu mi se pare potrivit. „Frază” sau „întrebare” par a fi mai apropiate ca sens. Mulțumesc.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RODICA CIOBANU
18 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Alice Crisan: indemn
9 hrs
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search