GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:58 Apr 5, 2010 |
English to Romanian translations [PRO] Science - Science (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Cosmin Băduleţeanu Romania Local time: 17:14 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | circulă (cu uşurinţă) |
| ||
4 +1 | Translocaţi/translocate |
| ||
3 +1 | asimilaţi |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
asimilaţi Explanation: ca şi în "organismul asimilează vitamine" Planta asimilează nutrienţii... Ploaia şi irigaţiile transformă nutrienţii în fertilizanţi şi îi transportă în sol unde microorganismele descompun fertilizanţii într-o formă care este disponibilă pentru """plante care asimilează nutrienţii""" prin intermediul rădăcinilor şi sunt transportaţi la frunze prin intermediul sistemului http://www.greenmaster.ro/suport17.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Translocaţi/translocate Explanation: Termen comun in agricultura si fertilizatori, se vorbeste curent de "translocare", agenti nutritivi translocati, etc. Noun • S: (n) translocation (the transport of dissolved material within a plant) • S: (n) translocation ((genetics) an exchange of chromosome parts) "translocations can result in serious congenital disorders" http://wordnetweb.princeton.edu/perl/webwn?s=translocation “Totusi, aceste plante au si un efect daunator asupra materiei organice din sol, avand o translocare redusa a carbonului fotosintetizat in exsudate radiculare” http://www.bioproduct.ro/memorii/documentatii/planul-de-rota... „Produsele nefolositoare pot fi translocate spre frunză înainte de a cădea, pentru a nu se acumula în copac.” http://www.explomuntenia.ro/materiale/specializari/specializ... Example sentence(s):
Reference: http://wordnetweb.princeton.edu/perl/webwn?s=translocation Reference: http://www.maap.ro/pages/cercetare/ps_241_faza_3.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
circulă (cu uşurinţă) Explanation: Este vorba despre răspândirea în corpul plantei a substanţelor nutritive preluate din mediul de cultură, prin intermediul sistemului vascular, în cazul de faţă prin sistemul vaselor xilemice (lemnoase). Apoi, odată transformate în produse asimilabile de către organismul plantei, la nivelul frunzei, circulaţia se realizează către celelalte organe prin sistemul vaselor floemice (liberiene). Aş traduce aşa, puţin adaptat: Nutrienţii majori circulă cu uşurinţă prin sistemul plantei. Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Translocate |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|