kid'n'play haircut

Romanian translation: tunsoare (stil) Kid'n'Play

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:kid'n'play haircut
Romanian translation:tunsoare (stil) Kid'n'Play
Entered by: Claudia Coja

07:47 Feb 28, 2014
English to Romanian translations [PRO]
Slang
English term or phrase: kid'n'play haircut
stil de tunsoare

http://goo.gl/G2LOCD
Dan Ilioiu
Romania
Local time: 22:02
tunsoare (stil) Kid'n'Play
Explanation:
Din cate stiu, e vorba de o formatie, deci nu vad cum (sau de ce) ar trebui tradus Kid'n'Play ...
http://en.wikipedia.org/wiki/Kid_'n_Play

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2014-02-28 08:07:05 GMT)
--------------------------------------------------

Tunsoarea in sine cred ca se cheama de fapt Hi-top fade"
http://en.wikipedia.org/wiki/Hi-top_fade (sau high top fade) si nu cred ca ar trebui tradusa neaparat...
"...freza specifica perioadei in cultura hip-hop a fost nota data de cantaretii de culoare. In original hi-top fade, acest gen de aranjare a parului semana extrem de bine cu guma de la creion si era purtata in special de afroamericani – parul ras in zona gatului si ridicat drept in sus, apoi tuns drept deasupra. Popularizat de catre Will Smith si Kid ‘n’ Play. "
http://domnideromania.ro/2012/02/freza-si-furturile-barbatil...
Selected response from:

Claudia Coja
Local time: 21:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4tunsoare (stil) Kid'n'Play
Claudia Coja


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tunsoare (stil) Kid'n'Play


Explanation:
Din cate stiu, e vorba de o formatie, deci nu vad cum (sau de ce) ar trebui tradus Kid'n'Play ...
http://en.wikipedia.org/wiki/Kid_'n_Play

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2014-02-28 08:07:05 GMT)
--------------------------------------------------

Tunsoarea in sine cred ca se cheama de fapt Hi-top fade"
http://en.wikipedia.org/wiki/Hi-top_fade (sau high top fade) si nu cred ca ar trebui tradusa neaparat...
"...freza specifica perioadei in cultura hip-hop a fost nota data de cantaretii de culoare. In original hi-top fade, acest gen de aranjare a parului semana extrem de bine cu guma de la creion si era purtata in special de afroamericani – parul ras in zona gatului si ridicat drept in sus, apoi tuns drept deasupra. Popularizat de catre Will Smith si Kid ‘n’ Play. "
http://domnideromania.ro/2012/02/freza-si-furturile-barbatil...

Claudia Coja
Local time: 21:02
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search