GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:31 Nov 22, 2016 |
English to Romanian translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Irina Lazarescu Romania Local time: 11:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | cusatura " scoică" sau "punct în scoică " |
| ||
4 | cusatura de tiv scoica |
|
shell tuck stitching cusatura " scoică" sau "punct în scoică " Explanation: In franceză denumirea este "point de coquillage". https://www.google.ro/search?q=shell+tucks+sewing&biw=1366&bih=662&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ved=0ahUKEwi_9sfep7_QAhUCESwKHfFRD8oQsAQI |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
shell tuck stitching cusatura de tiv scoica Explanation: cusaturi cu aspect de scoica la coaserea tivului http://support.brother.com/g/b/colist.aspx?c=ro&lang=ro&prod... http://confortzone.ro/masina-de-cusut-de-ultima-generatie http://www.ebrother.ro/home/239-masina-de-cusut-aeg-guzzanti... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.