Reverse ticket

Romanian translation: bilet dus-întors

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Reverse ticket
Romanian translation:bilet dus-întors

15:42 Dec 14, 2007
English to Romanian translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: Reverse ticket
E dintr-o carte pentru învăţăcei de engleză. N-am nici un alt detaliu. Să fie totuna cu "return ticket"?

Mulţumesc anticipat!
BgTo
Local time: 23:38
bilet dus-întors
Explanation:
Este cu siguranţă echivalentul lui "return ticket" sau "round-trip ticket". Deci NU este numai biletul pentru cursa de întoarcere, ci pentru ambele curse...
Selected response from:

Andrei Albu
Romania
Local time: 23:38
Grading comment
Multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8bilet dus-întors
Andrei Albu
3 +2Bilet pentru cursa de intoarcere
Emilian Carstian


Discussion entries: 5





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
reverse ticket
Bilet pentru cursa de intoarcere


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-12-14 15:47:34 GMT)
--------------------------------------------------

Sau tichet..., daca o cere contextul.

Emilian Carstian
Romania
Local time: 23:38
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mistahara (X): cu siguranta
1 min
  -> Multumesc!

agree  Bogdan Burghelea
4 hrs
  -> Multumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
reverse ticket
bilet dus-întors


Explanation:
Este cu siguranţă echivalentul lui "return ticket" sau "round-trip ticket". Deci NU este numai biletul pentru cursa de întoarcere, ci pentru ambele curse...

Andrei Albu
Romania
Local time: 23:38
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Multumesc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oana Negut
38 mins
  -> Mulţumesc

agree  Mihaela Ghiuzeli: Corect! "round trip ticket"
57 mins
  -> Mulţumesc

agree  Anca Nitu: return ticket = billet d'aller et retour GDT ,ma intreb daca "reverse" nu e chingleza :)
2 hrs
  -> Mulţumesc

agree  Claudia Anda-Maria Halas
3 hrs
  -> Mulţumesc

agree  Crisoi: Agree with Anca!
4 hrs
  -> Mulţumesc

agree  RODICA CIOBANU: Agree with Anca
19 hrs
  -> Mulţumesc

agree  Iosif JUHASZ
21 hrs
  -> Mulţumesc

agree  Irina Adams
23 hrs
  -> Mulţumesc
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search