a maze farm

Romanian translation: o fermă-labirint/dedal

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a maze farm
Romanian translation:o fermă-labirint/dedal
Entered by: Felicia Mitrasca

17:40 Oct 1, 2008
English to Romanian translations [PRO]
Tourism & Travel / documentar TV
English term or phrase: a maze farm
A "labyrinth farm" or a "maze farm" is a place entertaining tourists with labyrinths that have walls made out of bushes. A labyrinth is a place where you cannot get lost. There's one way in and one way out. In a maze, however, you can be sure you'll get lost. It's just like the game with the mouse trying to find the cheese.
Felicia Mitrasca
Romania
Local time: 09:17
un labirint, la ferma
Explanation:
In romana, ca si in franceza, "maze" si "labyrinth" sunt traduse prin "labirint" (respectiv "labyrinthe"). Nu se face nici o deosebire lingvistica intre labirinturile in care te poti pierde si cele in care nu te poti pierde, e vorba doar de un nivel de dificultate tehnica sau strategica.

As adauga, "la ferma" pentru preciza cadrul respectiv (ar fi putut fi "la balci" sau "la parcul de atractii")

In Romania, pentru ca acest tip de atractie nu exista inca, termenul in sine nu s-a statornicit, deci cred ca este loc pentru a-l propune...

Domaine(s) : - loisir


anglais
français

maze
labyrinthe n. m.


Définition :
A play equipment that constitutes an intricate network of passages in which children must find their way.
Selected response from:

Red Cat Studios
United Kingdom
Local time: 07:17
Grading comment
Vă mulţumesc tuturor pentru sugestii. :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3un labirint, la ferma
Red Cat Studios
5 +2o ferma unde plantele de cultura sunt semanate in forma de labirint
Anca Nitu
4labirint natural
Maria Diaconu
4ferma cu/de labirint zapacit/de confuzie
Dana David Kogan
Summary of reference entries provided
Denise Idel
Mihaela Ghiuzeli

Discussion entries: 5





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
o ferma unde plantele de cultura sunt semanate in forma de labirint


Explanation:
foarte populare inainte de Hallowe’en, am fost recent la una cu porumb :)

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2008-10-01 18:12:09 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.canada.com/chilliwacktimes/news/community/story.h...

nu e cea la care am fost dar seamana

Anca Nitu
Local time: 02:17
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatiana Welch
3 hrs

agree  RODICA CIOBANU
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
un labirint, la ferma


Explanation:
In romana, ca si in franceza, "maze" si "labyrinth" sunt traduse prin "labirint" (respectiv "labyrinthe"). Nu se face nici o deosebire lingvistica intre labirinturile in care te poti pierde si cele in care nu te poti pierde, e vorba doar de un nivel de dificultate tehnica sau strategica.

As adauga, "la ferma" pentru preciza cadrul respectiv (ar fi putut fi "la balci" sau "la parcul de atractii")

In Romania, pentru ca acest tip de atractie nu exista inca, termenul in sine nu s-a statornicit, deci cred ca este loc pentru a-l propune...

Domaine(s) : - loisir


anglais
français

maze
labyrinthe n. m.


Définition :
A play equipment that constitutes an intricate network of passages in which children must find their way.


Red Cat Studios
United Kingdom
Local time: 07:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vă mulţumesc tuturor pentru sugestii. :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrei Albu: sau fermă-labirint
11 hrs

agree  cornelia mincu: ferma-labirint
13 hrs

agree  Antonia Toth
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
labirint natural


Explanation:
Cred că redă ideea generală: e cu tufişuri, animale etc.

Maria Diaconu
Romania
Local time: 09:17
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Anca Nitu: 1. nu e natural - e facut de mana omului - verificati in referinte 2. animalele nu fac parte din labirint , garantat!
18 mins
  -> prin natural am vrut să spun că e din materiale naturale - tufişuri, spre exemplu, dar, da, ai dreptate, dă naştere la confuzii

agree  Antonia Toth: "labirint vegetal" i-a; spune eu
19 hrs
  -> Da, e o idee foarte bună!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ferma cu/de labirint zapacit/de confuzie


Explanation:
deoarece definitia scrisa, precizeaza diferenta intre "labyrinth" si "maze", cred ca ar trebui accentua aceasta diferenta.

dupa dictionarul Oxford, - originea cuvantului sta in v.transitiv "to amaze". deci a zapaci, a produce o confuzie

--------------------------------------------------
Note added at 1 zi9 ore (2008-10-03 03:01:21 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.websters-online-dictionary.org/definition/maze

http://www.askoxford.com/results/?view=dev_dict&field-126684...

Dana David Kogan
Israel
Local time: 09:17
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference

Reference information:
e frumos dedalul, buna si solutia Ancai, numai ca repeta labirintul. alta idee: arbusti/tufe plantati/e astfel incat sa creeze alei intortocheate/incalcite cu iesiri dificil de gasit... am luuungit-o :-))

Denise Idel
Israel
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr peer agreement (net): +1
Reference

Reference information:
Uite asa arata http://www.nhcornmaze.com/photos.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-10-01 18:59:48 GMT)
--------------------------------------------------

O ferma- labirint/ferma in forma de labirint

Mihaela Ghiuzeli
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Anca Nitu: cladirea fermei este si ea in aceeasi forma, de labirint?
1 hr
  -> O ferma cu labirint natural.Evident ca nu ma refeream la cladire dar poate fi ambigu.
agree  Adela Porumbel: fermă-labirint mi se pare OK
1 hr
  -> Multumesc Adde 1
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search