adjective Crede

Romanian translation: prosecco

11:02 Jul 10, 2008
English to Romanian translations [PRO]
Wine / Oenology / Viticulture
English term or phrase: adjective Crede
Bisol are the only
producers in the area with
sizeable vineyard holdings
of their own, and this
advantage of direct control
over grape supply shows
in the extra personality
that comes from lower
yields, particularly for
the special selections
adjective Crede, adjective
Garnei, and adjective
Vigneti del Fol.
Sigina
Romania
Local time: 10:35
Romanian translation:prosecco
Explanation:
Cred că este vorba despre strugurii *prosecco* din care se fac aceste vinuri. *Adjective* nu prea are ce să caute aici.

Am căutat pe internet şi am găsit următoarea pagină: http://www.cellartours.com/italy/italian-wineries/bisol-wine... în care sunt enumerate cele trei tipuri de vin, toate fiind însoţite de "prosecco": Crede Prosecco di Valdobbiadene DOC Spumante Brut, Vigneti del Fol Prosecco di Valdobbiadene DOC Spumante Extra Dry, Garnei Prosecco di Valdobbiadene DOC Spumante Dry

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2008-07-10 13:08:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Prosecco
Prosecco is a variety of white grape grown in the Veneto region of Italy, and also gives its name to the sparkling wine made from the grape.



--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2008-07-10 13:09:39 GMT)
--------------------------------------------------

toate trei sunt vinuri spumante prosecco

HTH
Selected response from:

Irina-Maria Foray
Romania
Local time: 10:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3vin spumant Crede/tip sampanie
Mihaela Ghiuzeli
2prosecco
Irina-Maria Foray


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
adjective crede
prosecco


Explanation:
Cred că este vorba despre strugurii *prosecco* din care se fac aceste vinuri. *Adjective* nu prea are ce să caute aici.

Am căutat pe internet şi am găsit următoarea pagină: http://www.cellartours.com/italy/italian-wineries/bisol-wine... în care sunt enumerate cele trei tipuri de vin, toate fiind însoţite de "prosecco": Crede Prosecco di Valdobbiadene DOC Spumante Brut, Vigneti del Fol Prosecco di Valdobbiadene DOC Spumante Extra Dry, Garnei Prosecco di Valdobbiadene DOC Spumante Dry

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2008-07-10 13:08:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Prosecco
Prosecco is a variety of white grape grown in the Veneto region of Italy, and also gives its name to the sparkling wine made from the grape.



--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2008-07-10 13:09:39 GMT)
--------------------------------------------------

toate trei sunt vinuri spumante prosecco

HTH

Irina-Maria Foray
Romania
Local time: 10:35
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
adjective crede
vin spumant Crede/tip sampanie


Explanation:
http://www.cellartours.com/italy/italian-wineries/bisol-wine...
sunt trei tipuri de vinuri spumante.
http://www.cellartours.com/italy/italian-wineries/bisol-wine...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-07-10 13:07:57 GMT)
--------------------------------------------------

The poor limestone, marine sandstone and rough clay soil makes the Prosecco grapes work hard to develop their tell-tale citrus, floral and fruity aromas. And all of the effort pays off in sought-after wine masterpieces like the Selezione Jeio Bisol- made with a blend of grapes sourced at the company's 16 different vineyards; and the six cru wines, Crede, Fol, Garnei, Salis, Cartizze and Molera. A third, more international group of wines, Talento Metodo Classico, use grapes like Chardonnay, Pinot Nero and Pinot Bianco to make less-traditional sparkling wines.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-07-10 13:17:05 GMT)
--------------------------------------------------

Scuze ! Cred ca se zice "spumos";am fost influentata de italiana.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-07-10 13:19:41 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.answers.com/topic/cru
E dupa metoda "champagne" bineintelels.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-07-10 23:00:59 GMT)
--------------------------------------------------

"Fizz wine" sau "sparkling wine" sunt diverse denumiri folosite in scopul de a se evita cuvantul "champagne" pentru ca francezii stiu sa-si apere patentul.

Mihaela Ghiuzeli
Local time: 03:35
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: da... dar cand e cazul ii spune fizz wine sau sparkling wine, nu cred sa fie asta.. :(

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search