GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:33 Jun 17, 2002 |
English to Russian translations [Non-PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Сергей Лузан Russian Federation Local time: 01:55 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | Сырье, сетифицированное на предмет осутствия генетических изменений |
| ||
5 +1 | "сырье/исходные материалы, полученные... |
| ||
4 | "генетически не модифицированное/ изменённое сырьё" |
| ||
2 | см. ниже |
|
"сырье/исходные материалы, полученные... Explanation: от организмов/животных/растений с сертификатом, подтверждающим немодифицированную/неизменную/естественную генетическую структуру..." Это всего лишь попытка объяснения:"NMO raw materials" в данном случае означает, по-моему, что исходный материал получен от организмов,генетическая структура/состав которых не был искусственно изменен, что подтверждается сертификатом. Если известно, от кого именно материал тполучен (животные, растения), то в русском это, по-моему, следует конкретизировать. А вместо "генетического состава" в русском по контексту звучит более грамотно, если исполбзовать "структуру". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Сырье, сетифицированное на предмет осутствия генетических изменений Explanation: - попытка подобрать более емкое определение -------------------------------------------------- Note added at 2002-06-17 16:38:58 (GMT) -------------------------------------------------- ну вот, описался (-: \"Р\" пропустил |
| |