Your guarantee for perfect beer dispense

Russian translation: Гарантия безупречного рОзлива!

10:25 Apr 8, 2003
English to Russian translations [PRO]
Advertising / Public Relations / advertising
English term or phrase: Your guarantee for perfect beer dispense
Your guarantee for perfect beer dispense (слова на плакате компании, производящей оборудование для пивоварет. Реклама фирмы/продукции.)
ogo
Local time: 04:07
Russian translation:Гарантия безупречного рОзлива!
Explanation:
:-)
Если уж придерживаться фольклора
Selected response from:

Inga Baranova
Local time: 17:07
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5Гарантия безупречного рОзлива!
Inga Baranova
5 +1пиво будет литься рекой!
Iouri Ostrovski
4 +2Otljichnij razljiv piva garantirovan!
Uldis Liepkalns
5 +1С нашей техникой будете разливать пиво, не зная горя!
Dmitry Arch
4 +1Мы обеспечим вам наилучшую технологию розлива пива
Sergey Strakhov
5Гарантируем Вам совершенство рОзлива/ рАзлива пива!
Сергей Лузан


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
пиво будет литься рекой!


Explanation:
как рекламный слоган или Гарантируем бесперебойный отпуск пива!


Iouri Ostrovski
France
Local time: 16:07
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: Гарантируем бесперебойный отпуск пива!
39 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Otljichnij razljiv piva garantirovan!


Explanation:
:)

Uldis Liepkalns
Latvia
Local time: 17:07

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Inga Baranova: :-) See below
6 mins

agree  Сергей Лузан
36 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Мы обеспечим вам наилучшую технологию розлива пива


Explanation:
ИМХО

На всякий пожарный, справка из Грамоты.ру (насчет "розлив" vs. "разлив"): предвижу вопросы

С точки зрения современного употребления разлив и розлив - орфографические дублеты (см. Русский орфографический словарь / Под ред. В. В. Лопатина. М., 1999, с. 940.). Слово розлив ограничено специальной сферой употребления (виноделов, например). В переносном значении - только разлив: вожди местного разлива.

Удачи!


Sergey Strakhov
Local time: 16:07
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kirill Semenov: "розлив". Но суховато вышло. Вы что, пиво не любите? ;)
4 hrs
  -> Отчего же. Там, где я живу, пиво полагается любить. Но сало я люблю все же больше :)))
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Гарантия безупречного рОзлива!


Explanation:
:-)
Если уж придерживаться фольклора

Inga Baranova
Local time: 17:07
Native speaker of: Native in LatvianLatvian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: Ваша Гарантия безупречного разлива!
29 mins
  -> Спасибо

agree  nattash
39 mins
  -> Спасибо

agree  Yuliya Panas: разлива, конечно
56 mins
  -> Спасибо, но мне больше как раз розлив нравится

agree  Kirill Semenov
4 hrs
  -> Спасибо.

agree  Larissa Boutrimova
13 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
С нашей техникой будете разливать пиво, не зная горя!


Explanation:
ИЛИ:
(Название оборудования -)
наваривши пива море, разливай, не зная горя!

ИЛИ:

(Название оборудования -) розлив пива без забот, чтобы по усам и в рот!

Dmitry Arch
Russian Federation
Local time: 18:07
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: Отлично, да ещё и в рифму!
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Гарантируем Вам совершенство рОзлива/ рАзлива пива!


Explanation:
Удачи, ogo!

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 17:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search