Brand Manual

Russian translation: брендбук

15:55 Nov 12, 2011
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / Company presentation
English term or phrase: Brand Manual
We've therefore put together a Brand Manual that serves as a reference tool for everyone that works for XXX, and for those outside the company who want to get to know us a little better.
The Brand Manual contains an insight into our history, the values that XXX is built on and the vision that drives us. It also features all of the important design elements that ensure our 'visual identity' remains consistent across all materials and communications, anywhere in the world - including the use of all logos, colour schemes, tag lines, and images.
To DOWNLOAD a copy of the XXX Brand Manual click here (pdf).
mk_lab
Ukraine
Local time: 08:38
Russian translation:брендбук
Explanation:
Гораздо чаще это называют "брендбук"
http://www.re-branding.ru/uslugi/brandbook


--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2011-11-12 16:08:45 GMT)
--------------------------------------------------

как вариант: паспорт бренда
Selected response from:

Gregory Kopylov
Local time: 09:38
Grading comment
Большое спасибо всем участникам обсуждения!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5брендбук
Gregory Kopylov
3Справочник по бренду
Tetyana Balayeva
Summary of reference entries provided
Привели б
Vladimir Shelukhin

Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
brand manual
Справочник по бренду


Explanation:
.

Tetyana Balayeva
Local time: 08:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
brand manual
брендбук


Explanation:
Гораздо чаще это называют "брендбук"
http://www.re-branding.ru/uslugi/brandbook


--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2011-11-12 16:08:45 GMT)
--------------------------------------------------

как вариант: паспорт бренда

Gregory Kopylov
Local time: 09:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Большое спасибо всем участникам обсуждения!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anton Konashenok
24 mins
  -> спасибо!

agree  Vladimir Shelukhin: Вполне логично заимствовать короткое и однозначное слово, которым за отсутствием в русском языке самого понятия его обозначают большие белые люди. Можно написать «маркетинговый паспорт торговой марки», но пользоваться такой конструкцией сложновато.
43 mins
  -> спасибо!

agree  Alexey Suspitsyn: видимо, так. Вот здесь http://brandbook.firmennyi-stil.ru/ как раз говорится про это.
2 hrs

agree  sas_proz
2 hrs

agree  OleVa
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


57 mins
Reference: Привели б

Reference information:
уже и саму ссылку, что ли…

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2011-11-12 16:54:49 GMT)
--------------------------------------------------

Кнопкой слегка ошибся… :-(

Vladimir Shelukhin
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search