productivity redefined

05:04 Mar 8, 2012
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Advertising / Public Relations / слоган на сайте
English term or phrase: productivity redefined
Добрый день, коллеги! Помогите, пожалуйста, перевести слоган компании, производящей уникальные станки как для нефтянки, так и энерг.сектора и пластмассовой промышленности.
Этот текст идет после названия компании на всех страницах сайта.
Предлагайте варианты, буду очень благодарная! Одна голова хорошо, а две (три, пять, семь и т.д.) лучше :)
Kameliya
Russian Federation
Local time: 00:39


Summary of answers provided
4 +1производительность по-новому
Ekaterina Mikhailova
5производительность нового тысячелетия / XXI века
Evgenia Windstein
4 +1Рекордная производительность
TetyanaK
5Новый уровень эффективности
Alexander Zeltser
4испытанная эффективность
Andriy Yasharov
4станки с космическим кпд / вертикальный взлет кпд
Katia Gygax
3новая эра/этап производительности
Roman Karabaev
3на острие прогресса
Andrei Yefimov
3Интенсивно, эффективно, проверено!
Yelena Fukalova
2свежий взгляд на производительность
Igor Antipin


Discussion entries: 5





  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
свежий взгляд на производительность


Explanation:
...

Igor Antipin
Russian Federation
Local time: 22:39
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: мне кажется, во-первых, длинно, во-вторых, нетехнично...надо что-то более лаконичное и ёмкое..может, (название компании) ********* прорыв в производительности

Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
производительность по-новому


Explanation:
Вот такой вот вариант...

Ekaterina Mikhailova
Russian Federation
Local time: 22:39
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: спасибо за вариант!

Asker: речь не о добыче, а о станках (металлообрабатывающих)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gakmen (X): Можно "продуктивность", ведь речь о добыче.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
испытанная эффективность


Explanation:
"redefine" может означать пересмотр, повторную оценку, значит, это то, что прошло и испытание

Andriy Yasharov
Ukraine
Local time: 22:39
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Notes to answerer
Asker: спасибо за вариант. У меня с т.з. комбинаторики на слуху больше почему-то "проверенная эффективность", но и ваш вариант рассмотрим. Спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
новая эра/этап производительности


Explanation:
Как вариант

Roman Karabaev
Russian Federation
Local time: 23:39
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 9
Notes to answerer
Asker: спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
станки с космическим кпд / вертикальный взлет кпд


Explanation:
Производительность, по-моему, больше для людей.

Katia Gygax
Local time: 21:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 35
Notes to answerer
Asker: спасибо и с праздником!

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
производительность нового тысячелетия / XXI века


Explanation:
x

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-03-08 08:45:29 GMT)
--------------------------------------------------

Kseniya, можно также "оборудование нового тысячелетия". И Вас с праздником :-))

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-03-08 08:54:22 GMT)
--------------------------------------------------

О, еще один вариант :-)). Оборудование XXI века

Evgenia Windstein
Russian Federation
Local time: 22:39
Specializes in field
Native speaker of: Russian
Notes to answerer
Asker: спасибо и с праздником!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
на острие прогресса


Explanation:
Я бы вообще ушел от слова "производительность". Это же реклама, здесь нужно образами мыслить. Тем более, слово из 18 букв в слогане -- не есть гут.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-03-08 08:32:36 GMT)
--------------------------------------------------

Ну у нас же не просто острие, а острие прогресса. Вот, например: http://tinyurl.com/6wcwlet

Ср. также: находиться на острие событий.

Еще пару вариантов:

1. Опережая время
2. В авангарде прогресса

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-03-08 08:55:22 GMT)
--------------------------------------------------

Берем новую высоту!

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-03-08 09:13:35 GMT)
--------------------------------------------------

Всегда пожалуйста:) С праздником!

Andrei Yefimov
Ukraine
Local time: 22:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: согласна, что главное - образ. Слово "острие", правда, больше ассоциируется с острием ножа)) Но спасибо! Можно сказать "вершина производительности", но все равно не то...

Asker: Спасибо за все варианты!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Интенсивно, эффективно, проверено!


Explanation:
"Производительность" действиетельно не очень красивое слово, но поскольку оно означает и интенсивность труда и эффективность труда, ну и, поскольку "redefined", то и проверенность, то вот так у меня получилось. По-моему, звучит вполне как слоган.

Yelena Fukalova
Russian Federation
Local time: 21:39
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Рекордная производительность


Explanation:
По-моему, «рекордная производительность» не только виражает основной смысл словосочетания, но и его стиль и лаконичность

TetyanaK
Spain
Local time: 21:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evgenia Windstein
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Новый уровень эффективности


Explanation:
Разрешите и мне вложить свою лепту :)

Alexander Zeltser
Russian Federation
Local time: 22:39
Specializes in field
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search