12:32 Jul 21, 2012 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Leonid K.U. Ireland Local time: 16:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | товарный дисплей/товарная экспозиция |
| ||
3 | торцевой стеллаж |
|
торцевой стеллаж Explanation: ... гондола - это отдельностоящий (от стены) т.е. "островной" стеллаж |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
товарный дисплей/товарная экспозиция Explanation: Это не просто стеллаж. По торцам раскладываются так называемые Features - наиболее привлекательные для покупателя (и магазина тоже), товары. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2012-07-21 15:50:42 GMT) -------------------------------------------------- Посмотрите вот это: http://multitran.ru/c/m.exe?a=3&&s=gondola&sc=50&l1=1&l2=2 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.