three R’s of advertising

Russian translation: "три кита" эффективной рекламы

13:58 Sep 30, 2014
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / Реклама в интернете
English term or phrase: three R’s of advertising
three R’s of advertising - рекламное правило трех "R"? Или можно более гладко передать без использования "R"?

Successful online marketing campaigns require the application of the three R’s of advertising: reach, relevance, and return on investment (ROI).

Успешность маркетинговых кампаний в Интернете зависит от использования рекламного правила трех “R”: reach (охват аудитории), relevance (релевантность или актуальность) и return on investment - ROI (окупаемость инвестиций).
Andrey Lomakin
Russian Federation
Local time: 08:12
Russian translation:"три кита" эффективной рекламы
Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 2 days20 hrs (2014-10-03 10:05:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо, Андрей, за Ваш выбор! Спасибо, коллеги, за поддержку!
Selected response from:

Natalia Volkova
Russian Federation
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +10"три кита" эффективной рекламы
Natalia Volkova
4 +5правило трех "Р"
Tetyana Kovtun
4...трех [неотъемлемых/важнейших] составляющих эффективной рекламы
Svetlana En-Ru
3зависит от следования трём правилам рекламы:
Helg


Discussion entries: 1





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
three r’s of advertising
зависит от следования трём правилам рекламы:


Explanation:
ябытакперевел, а R в русском варианте смысла не несёт

Helg
Russian Federation
Local time: 08:12
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
three r’s of advertising
...трех [неотъемлемых/важнейших] составляющих эффективной рекламы


Explanation:
Успех маркетинговых кампаний в Интернете зависит от трех [неотъемлемых/важнейших] составляющих эффективной рекламы:...

Svetlana En-Ru
Russian Federation
Local time: 08:12
Works in field
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
three r’s of advertising
правило трех "Р"


Explanation:
Можно и сохранить аллитерацию.
Например: правила трех “Р” рекламы: размах (или охват аудитории), релевантность (или актуальность) и рентабельность инвестиций (или окупаемость инвестиций).

Tetyana Kovtun
Ukraine
Local time: 08:12
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aleksandra Kleschina: Good one! :)
48 mins
  -> Спасибо :-)

agree  Ruslan Samoylyuk
2 hrs

agree  Andrew Vdovin
9 hrs

agree  Lilia_S
19 hrs

agree  Alexander Kayumov: Pretty creative, I agree.
2 days 4 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
three r’s of advertising
"три кита" эффективной рекламы


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 2 days20 hrs (2014-10-03 10:05:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо, Андрей, за Ваш выбор! Спасибо, коллеги, за поддержку!

Natalia Volkova
Russian Federation
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 53

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enote
1 hr
  -> Спасибо! У них- аллитерация, а у нас - " три кита".

agree  Ekaterina Veremyanina
1 hr
  -> Спасибо, Катерина!

agree  Aleksandra Kleschina
2 hrs
  -> Спасибо, Александра!

agree  Luyiza Kinoshita
2 hrs
  -> Спасибо, lkmishka!

agree  lusita
2 hrs
  -> Спасибо!

agree  Max Deryagin: UPD: Session? What Session? :)
3 hrs
  -> Спасибо, Макс! Did you enjoy the session? I mean I have "seen" you at a ProZ virtual conference. :-)

agree  Tatiana Lammers
5 hrs
  -> Спасибо, Татьяна!

agree  Andrew Vdovin
10 hrs
  -> Спасибо, Андрей!

agree  Alexandra Schneeuhr
20 hrs
  -> Спасибо, Александра!

agree  Alexander Kayumov
2 days 6 hrs
  -> Спасибо, Александр!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search