worn with a nod

Russian translation: созданный в стиле

12:46 Apr 28, 2015
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / Мода
English term or phrase: worn with a nod
In our case, we’re seeing a resurgence for the iconic GRINGO fit, worn with a nod to the 80s and 90s.
Valeria Burova
Indonesia
Local time: 16:28
Russian translation:созданный в стиле
Explanation:
"В нашем случае мы наблюдаем возрождение легендарной модели GRINGO, созданной в характерном для 80-х и 90-х годов прошлого века стиле"
Selected response from:

Sergei Dorokhov
Montenegro
Local time: 09:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2навевающий воспоминания о моде 80-х и 90-х годов.
Lazyt3ch
3 +2созданный в стиле
Sergei Dorokhov


Discussion entries: 3





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
навевающий воспоминания о моде 80-х и 90-х годов.


Explanation:
На мой взгляд, в данном случае нет необходимости переводить близко к тексту.


Lazyt3ch
Local time: 13:28
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Zagorodniaia
4 mins
  -> Спасибо!

agree  Nadezhda Golubeva
3 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
созданный в стиле


Explanation:
"В нашем случае мы наблюдаем возрождение легендарной модели GRINGO, созданной в характерном для 80-х и 90-х годов прошлого века стиле"


Sergei Dorokhov
Montenegro
Local time: 09:28
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lazyt3ch: Отличный вариант, только я бы немного перефразировал: «созданной в стиле, характерном для 80-х и 90-х годов».
8 mins
  -> Согласен, у меня как-то слегка тяжеловесно получилось.

agree  Dmitry Murzakov: в стиле "аля 80-е и 90-е"
36 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search