The sire line by sex interaction was not significant (p = 0.071) for gain:feed.

Russian translation: влияние пола на эффект от рациона

06:02 Jul 25, 2016
English to Russian translations [PRO]
Science - Agriculture / математическое моделирование/статистика
English term or phrase: The sire line by sex interaction was not significant (p = 0.071) for gain:feed.
Предложение из статьи об изучении влияния рационов свиней различных полов и пород на их приросты. Меня особенно интересует конструкция "...by... interaction".
Elena Ponomareva
Thailand
Local time: 04:43
Russian translation:влияние пола на эффект от рациона
Explanation:
Т.е., как я понимаю, эффект рациона и для самцов, и для самок – примерно одинаковый.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-07-25 08:42:44 GMT)
--------------------------------------------------

Или:
Фактор пола практически не влияет на эффективность рациона.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-07-25 08:56:54 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&&s=sire &sc=30&l1=1&l2=2
Насколько я понимаю, sire line – это потомство одного отца-производителя.

Тогда:
Фактор пола в потомстве производителя практически не повлиял на эффективность рациона/прирост.

П.С. я не генетик и все эти выводы сделал на основе находящейся в свободном доступе информации.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2016-07-25 12:57:20 GMT)
--------------------------------------------------

Мда, ну и задачка...
http://www.acmc.co.uk/Downloads/RU_ACMC.pdf
Я порылся в сети и еще кое-что нашел. Sire line – это не потомство вообще. Существует 2 вида с/х животных, исходя из их функций. Есть market animals, и их функция, грубо говоря, – стать котлетами. Есть line animals, и их функция – производить тех, кто станет котлетами, а также давать селекционерам возможность влиять на показатели market animals путем скрещивания разных особей. Животные, предназначенные для производства потомства, делятся на sire line и dam line, т. е. на хрячную и маточную линии. Значит, sire line в нашем случае – это именно хрячная линия.
Тогда как может пол влиять на животных, которые все изначально самцы?
Если буквально переводить, то получается несуразица:
Влияние фактора пола на хрячную линию незначительно (p = 0.071)...

Какой-то смысл есть, когда переводишь именно:
Фактор пола в потомстве хрячной линии практически не повлиял на эффективность рациона/прирост.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2016-07-26 10:03:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо! Чем смог – помог.
Selected response from:

Vadim Frolenko
Russian Federation
Local time: 00:43
Grading comment
Спасибо!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4влияние пола на эффект от рациона
Vadim Frolenko


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the sire line by sex interaction was not significant (p = 0.071) for gain:feed.
влияние пола на эффект от рациона


Explanation:
Т.е., как я понимаю, эффект рациона и для самцов, и для самок – примерно одинаковый.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-07-25 08:42:44 GMT)
--------------------------------------------------

Или:
Фактор пола практически не влияет на эффективность рациона.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-07-25 08:56:54 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&&s=sire &sc=30&l1=1&l2=2
Насколько я понимаю, sire line – это потомство одного отца-производителя.

Тогда:
Фактор пола в потомстве производителя практически не повлиял на эффективность рациона/прирост.

П.С. я не генетик и все эти выводы сделал на основе находящейся в свободном доступе информации.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2016-07-25 12:57:20 GMT)
--------------------------------------------------

Мда, ну и задачка...
http://www.acmc.co.uk/Downloads/RU_ACMC.pdf
Я порылся в сети и еще кое-что нашел. Sire line – это не потомство вообще. Существует 2 вида с/х животных, исходя из их функций. Есть market animals, и их функция, грубо говоря, – стать котлетами. Есть line animals, и их функция – производить тех, кто станет котлетами, а также давать селекционерам возможность влиять на показатели market animals путем скрещивания разных особей. Животные, предназначенные для производства потомства, делятся на sire line и dam line, т. е. на хрячную и маточную линии. Значит, sire line в нашем случае – это именно хрячная линия.
Тогда как может пол влиять на животных, которые все изначально самцы?
Если буквально переводить, то получается несуразица:
Влияние фактора пола на хрячную линию незначительно (p = 0.071)...

Какой-то смысл есть, когда переводишь именно:
Фактор пола в потомстве хрячной линии практически не повлиял на эффективность рациона/прирост.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2016-07-26 10:03:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо! Чем смог – помог.


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/medical_health_...
Vadim Frolenko
Russian Federation
Local time: 00:43
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 3
Grading comment
Спасибо!
Notes to answerer
Asker: Спасибо. Но как сюда вписывается sire line? Т. е. порода тоже оказывает влияние? Как переводится первая часть фразы: sire line by sex interaction?

Asker: Дело в том, что в статье анализируется 4 потомства (sire lines). Выявляется влияние факторов: sex, body weight, sire line на потребление энергии. И во многих случаях используются конструкции типа Sire line by body weight and sex by body weight interactions were significant... Местами вместо by используется символ х. Вроде как, конструкция "1 by 2 interaction" переводится как "зависимость 1 от 2", но поскольку дальше в предложении указан фактор, для которого первый параметр (ы) является незначительным, то, возможно, речь идет о взаимодействии, совместном влиянии и т. п. Насчет этого я и сомневаюсь.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search