high redshift

Russian translation: сильное красное смещение

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:high redshift
Russian translation:сильное красное смещение
Entered by: Marina Gichian

16:06 Jan 5, 2012
English to Russian translations [PRO]
Science - Astronomy & Space / Астрофизика
English term or phrase: high redshift
At some point we became confident that we could take this knowledge and go after sort of big game at high redshift, the kind of objects that would give us this past information about the universe... our credo was to measure the cosmiс deceleration rate, because we thought that this subject is what we will be going on with....

(Фрагмент речи нобелевского лауреата по физике, в целом речь идет о концепции расширения вселенной)
Marina Gichian
Russian Federation
Local time: 05:52
сильное красное смещение
Explanation:
cosmo-logy.ru/?p=313
Столь сильное красное смещение обусловлено вовсе не эффектом Доплера. 5. Мощность излучения квазаров была ошибочно переоценена из-за ...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-01-05 20:05:57 GMT)
--------------------------------------------------

>> Asker: что-то никак не могу его в свой контекст вписать...но ладно это уже моя проблема, спасибо!

Если вы имеете в виду Нобелевскую лекцию Арно Пензиаса в 1978 году (за открытие красного смещения микроволнового реликтового излучения), то могу 100% подтвердить "сильное красное смещение" (может, вместо "сильное" какой-нибудь эквивалентный синоним.

Могу также "по секрету" подсказать, что ВСЕ Нобелевские лекции давным-давно опубликованы на русском и вы наверняка Гуглом эту цитату найдете


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-01-05 20:17:08 GMT)
--------------------------------------------------

А опубликована эта лекция в журнале Успехи физических наук (УФН, том 129, выпуск 4, декабрь 1979).

Вот, уже и "списать" дал - только учительнице не говорите ;)
Selected response from:

mk_lab
Ukraine
Local time: 05:52
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3сильное красное смещение
mk_lab


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
сильное красное смещение


Explanation:
cosmo-logy.ru/?p=313
Столь сильное красное смещение обусловлено вовсе не эффектом Доплера. 5. Мощность излучения квазаров была ошибочно переоценена из-за ...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-01-05 20:05:57 GMT)
--------------------------------------------------

>> Asker: что-то никак не могу его в свой контекст вписать...но ладно это уже моя проблема, спасибо!

Если вы имеете в виду Нобелевскую лекцию Арно Пензиаса в 1978 году (за открытие красного смещения микроволнового реликтового излучения), то могу 100% подтвердить "сильное красное смещение" (может, вместо "сильное" какой-нибудь эквивалентный синоним.

Могу также "по секрету" подсказать, что ВСЕ Нобелевские лекции давным-давно опубликованы на русском и вы наверняка Гуглом эту цитату найдете


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-01-05 20:17:08 GMT)
--------------------------------------------------

А опубликована эта лекция в журнале Успехи физических наук (УФН, том 129, выпуск 4, декабрь 1979).

Вот, уже и "списать" дал - только учительнице не говорите ;)

mk_lab
Ukraine
Local time: 05:52
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 6
Notes to answerer
Asker: что-то никак не могу его в свой контекст вписать...но ладно это уже моя проблема, спасибо!

Asker: спасибо конечно) но это речь лауреата этого года увы...пока интернет полным ее переводом не обзавелся, так что сижу страдаю. Красное смещение там скорее мельком упоминается.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dacs04: Совершенно верно. Красное смещение - давно принятый в русском языке эквивалент для red shift. Других вариантов перевода нет.
25 mins
  -> Спасибо

agree  Victoria Lubashenko
51 mins
  -> Спасибо

agree  Vadim Smyslov
8 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search