12:49 Nov 6, 2019 |
English to Russian translations [PRO] Automotive / Cars & Trucks / races | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mk_lab Ukraine Local time: 10:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | допуск на старт |
|
допуск на старт Explanation: Весь мир мотоспорта https://mxgp.ru/tags/кубок Шанс выйти на один гоночный трек с пилотами World Superbike в рамках трех предстоящих раундов чемпионата представился в этом сезоне пилотам в возрасте от 16 лет и старше, обладателям лицензий FIM-Europe или допусков на старт (start permission) и страховки, подтвержденных национальной Федерацией. В «Формулу-1» решили вернуть правило 107 процентов https://www.km.ru/avto/content/v-«formulu-1»-reshili-vernut-... Отметим, что правило, применявшееся в Формуле-1 с 1996 по 2002 годы, дает допуск на старт только тем пилотам, время которых окажется не хуже 107 процентов от результата победителя квалификации. Данное правило было введено для того, чтобы из гонки были исключены слишком медленные машины, которые могли представлять опасность для других пилотов. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.