15:42 Jan 18, 2020 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Corporate Website Content | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mikhail Zavidin Local time: 18:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | сегменты рынка производителей комплексного и дополнительного оборудования (для автомобилей) |
|
aem market segments сегменты рынка производителей комплексного и дополнительного оборудования (для автомобилей) Explanation: Aftermarket Equipment Manufacturer. (AEM) & Original Equipment Manufacturer (OEM) market https://www.google.com/search?newwindow=1&ei=9CsjXuaLDND76QS... -------------------------------------------------- Note added at 27 мин (2020-01-18 16:09:51 GMT) -------------------------------------------------- OEM здесь я перевожу как «производители комплексного оборудования». Возможен другой вариант для OEM |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.