permissive

Russian translation: пермиссивный / допустимый

11:38 Jul 14, 2019
English to Russian translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-)
English term or phrase: permissive
Context-permissive inhibitors of TGFβ1 are advantageously aimed to more broadly target inactive (pro/latent) TGFβ1 complexes and prevent activation of the growth factor at multiple sources before mature TGFβ1 can be released for receptor binding to trigger downstream signaling, while maintaining the isoform selectivity to minimize toxicities.
Синоним "не зависящий" от контекста
Антоним "специфический" к контексту
oksz
Ukraine
Local time: 19:25
Russian translation:пермиссивный / допустимый
Explanation:
пермиссивный / допустимый в различном контексте (т.е. в различных условиях, напр., условиях различного происхождения)

Вот в этом патенте есть объяснение:
Accordingly, the present disclosure provides isoform-specific inhibitory agents capable of targeting both ECM-associated TGFpl and immune cell-associated TGFpl , thereby blocking multiple sources of TGFpl presented in multiple contexts. Such inhibitory agents are referred herein to as "isoform-specific, context-permissive" inhibitors of TGFpl .

И там же про контекст:
More than one types of TGFpl -containing complexes ("contexts") likely coexist within the same disease microenvironment.

https://www.lens.org/lens/patent/172-111-457-203-211/fulltex...



--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2019-07-14 11:59:53 GMT)
--------------------------------------------------

Чтобы было понятнее: в условиях различного происхождения не самого ингибитора, а его мишени
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 18:25
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4пермиссивный / допустимый
Natalie


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
пермиссивный / допустимый


Explanation:
пермиссивный / допустимый в различном контексте (т.е. в различных условиях, напр., условиях различного происхождения)

Вот в этом патенте есть объяснение:
Accordingly, the present disclosure provides isoform-specific inhibitory agents capable of targeting both ECM-associated TGFpl and immune cell-associated TGFpl , thereby blocking multiple sources of TGFpl presented in multiple contexts. Such inhibitory agents are referred herein to as "isoform-specific, context-permissive" inhibitors of TGFpl .

И там же про контекст:
More than one types of TGFpl -containing complexes ("contexts") likely coexist within the same disease microenvironment.

https://www.lens.org/lens/patent/172-111-457-203-211/fulltex...



--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2019-07-14 11:59:53 GMT)
--------------------------------------------------

Чтобы было понятнее: в условиях различного происхождения не самого ингибитора, а его мишени

Natalie
Poland
Local time: 18:25
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4329
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search