all-sodium salt

Russian translation: соль только с ионом натрия

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:all-sodium salt
Russian translation:соль только с ионом натрия
Entered by: Wolfskin

12:48 Sep 10, 2020
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Biology (-tech,-chem,micro-) / Синтетические олигонуклеотиды
English term or phrase: all-sodium salt
In some embodiments, a salt is a pharmaceutically acceptable salt.
In some embodiments, each hydrogen ion that may be donated to a base (e.g., under conditions of an aqueous solution, a pharmaceutical composition, etc.) is replaced by a non-H+ cation.
For example, in some embodiments, a pharmaceutically acceptable salt of an oligonucleotide is an all-metal ion salt, wherein each hydrogen ion (for example, of −OH, −SH, etc., acidic enough in water) of each internucleotidic linkage (e.g., a natural phosphate linkage, a phosphorothioate diester linkage, etc.) is replaced by a metal ion.
In some embodiments, a provided salt is an all-sodium salt.
In some embodiments, a provided pharmaceutically acceptable salt is an all-sodium salt.
In some embodiments, a provided salt is an all-sodium salt, wherein each internucleotidic linkage which is a natural phosphate linkage (acid form −O−P(O)(OH)−O−), if any, exists as its sodium salt form (−O−P(O)(ONa)−O−), and each internucleotidic linkage which is a phosphorothioate diester linkage (phosphorothioate internucleotidic linkage; acid form −O−P(O)(SH)−O−), if any, exists as its sodium salt form (−O−P(O)(SNa)−O−).


Полинатриевая соль?
А по аналогии all-metal ion salt - полиметаллическая соль?
Спасибо!
Wolfskin
Local time: 21:54
соль только с ионом натрия
Explanation:
Можно к тому же добавить, например, в скобках, "в качестве катиона", поскольку далее по тексту имеется "non-H+ cation."

Имеются в виду т. наз. простые соли вроде Na2CO3, а не кислые вроде NaHCO3: в последних, наряду с катионом натрия, содержится катион водорода.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2020-09-10 18:57:07 GMT)
--------------------------------------------------

Можно, упрощая, написать просто "только с натрием" или "только натрия", но тогда без добавления "в качестве катиона" не обойтись, иначе будет множество вариантов толкования.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2020-09-10 19:54:42 GMT)
--------------------------------------------------

А "all-metal ion salt" - соль только с ионами металла, она не содержит катионов водорода, аммония, тетраметиламмония и др.
Selected response from:

cherepanov
Ukraine
Local time: 21:54
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1соль только с ионом натрия
cherepanov


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
соль только с ионом натрия


Explanation:
Можно к тому же добавить, например, в скобках, "в качестве катиона", поскольку далее по тексту имеется "non-H+ cation."

Имеются в виду т. наз. простые соли вроде Na2CO3, а не кислые вроде NaHCO3: в последних, наряду с катионом натрия, содержится катион водорода.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2020-09-10 18:57:07 GMT)
--------------------------------------------------

Можно, упрощая, написать просто "только с натрием" или "только натрия", но тогда без добавления "в качестве катиона" не обойтись, иначе будет множество вариантов толкования.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2020-09-10 19:54:42 GMT)
--------------------------------------------------

А "all-metal ion salt" - соль только с ионами металла, она не содержит катионов водорода, аммония, тетраметиламмония и др.

cherepanov
Ukraine
Local time: 21:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 320
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie
13 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search