12:35 Feb 27, 2019 |
English to Russian translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / Movie Title | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michaił Kavalevič Poland Local time: 02:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Грязное дело (или что-то в этом роде) |
|
tv pilot the mix Грязное дело (или что-то в этом роде) Explanation: Уже не актуально, но увидел этот вопрос и самому стало интересно как это перевести. У слова mix есть значение to be in a bad situation. Судя по сюжету фильма здесь именно это значение и имеется в виду. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.