Stills Photographer

Russian translation: фотограф на съемочной площадке

11:08 Jul 30, 2019
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Cinema, Film, TV, Drama / Filming notice
English term or phrase: Stills Photographer
Stills Photographer - должность в кинокомпании.

Cпасибо!
Natalya Boyce
United Kingdom
Local time: 13:48
Russian translation:фотограф на съемочной площадке
Explanation:
***
Selected response from:

Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 16:48
Grading comment
Большое спасибо, Игорь!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2фотограф на съемочной площадке
Igor Boyko
4 +1Фотограф съемочной группы
Oleg Lozinskiy
3фотограф кадров из фильма
Lilia Festa Zaripova


Discussion entries: 3





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
stills photographer
фотограф на съемочной площадке


Explanation:
***

Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 16:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 104
Grading comment
Большое спасибо, Игорь!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roman Galasun: Просто "фотограф на площадке"
1 min
  -> Спасибо, Роман!

agree  Lilia Festa Zaripova
7 mins
  -> Спасибо, Лилия!
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
stills photographer
фотограф кадров из фильма


Explanation:
"фотограф кадров из фильма" или просто "фотограф"

Still photographer, is a person who creates film stills, still photographic images specifically intended for use in the marketing and publicity of feature films in the motion picture industry and network television productions.

https://en.wikipedia.org/wiki/Unit_still_photographer


Lilia Festa Zaripova
Czech Republic
Local time: 14:48
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Igor Boyko: так не говорят, это не по-русски :) // Он не только "кадры" снимает, но и делает все фотоматериалы, которые используются в фильме, и сцены фиксирует, и костюмы, и т.п.
0 min
  -> спасибо за комментарий, поэтому предложила просто "фотограф", но мне кажется, что это фотограф именно кадров из фильма, для обложки, например, а не только съемочной группы. Там может быть природа на фото, например, вместо съемочной группы.

neutral  Roman Galasun: Я сам работаю фотографом на площадке много лет. Синоним в английском onset still photographer. На площадке делаем не только кадр в кадре, но и группу. Режиссер, оператор. Снимаем всех. Постеры обычно делают другие фотографы, например.
11 mins
  -> все ясно, спасибо за профессиональное мнение. Согласна с вариантом Игоря :)
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
stills photographer
Фотограф съемочной группы


Explanation:
A unit still photographer or simply, stills photographer is a person who creates still photographic images specifically intended for use in the marketing and publicity of feature films in the motion picture industry and network television productions.
https://enacademic.com/dic.nsf/enwiki/11768836

Фотограф съемочной группы делает фотоснимки, которые впоследствии будут использованы для публикаций и рекламы картины. Фотографическая съёмка постоянно ведётся на съёмочной площадке, что даёт возможность поддерживать и отслеживать очерёдность снимаемых сцен и планов и их соответствие сценарию.
http://snimifilm.com/almanakh/vvedenie-v-kinoproizvodstvo/pe...

--------------------------------------------------
Note added at 30 мин (2019-07-30 11:39:36 GMT)
--------------------------------------------------

См. также:

https://www.google.ru/search?lr=lang_ru&newwindow=1&biw=1173...

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 16:48
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Boyko: Согласен
6 mins
  -> Спасибо, Игорь!

neutral  Roman Galasun: Ссылки переводили люди не из кино. В кино эта должность называется фотограф на площадке. https://www.kinopoisk.ru/media/article/2288816/ Олег, не поленитесь видео по своей ссылке с Ленфильма посмотреть)))
10 mins
  -> Не знаю, как "в кино", а вот на Ленфильме это -- Фотограф съемочной группы (Still Photographer) --> http://www.lenfilm.ru/news/2017/07/Uchebnyiy_kurs_gollivudsk... || Не поленился. Let It Be (maybe) :-))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search