...encompass end-to-end data, voice, wireless...

Russian translation: сквозные данные, голосовая и беспроводная связь...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:encompass end-to-end data, voice, wireless
Russian translation:сквозные данные, голосовая и беспроводная связь...
Entered by: Dmitriy Gromov

13:59 Jul 17, 2014
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / коммутаторы
English term or phrase: ...encompass end-to-end data, voice, wireless...
encompass end-to-end data, voice, wireless - ?

These switches encompass end-to-end data, voice, wireless, and solutions that are designed and pretested to work together.

В этих коммутаторах реализованы комплексные решения для работы с данными, голосом, беспроводной связью, а также продуктами, разработанными для совместной работы
Andrey Lomakin
Russian Federation
Local time: 18:56
сквозные данные, голосовая и беспроводная связь...
Explanation:
Эти коммутаторы предназначены для передачи сквозных данных, работы с голосовой и беспроводной связью, реализованные в них технические решения были разработаны и прошли предварительные испытания для совместной работы...

как-то так примерно

--------------------------------------------------
Note added at 28 мин (2014-07-17 14:27:29 GMT)
--------------------------------------------------

думаю, тут work together означает, что технические решения способны работать вместе в рамках одного устройства (коммутатора)
Selected response from:

Dmitriy Gromov
Russian Federation
Local time: 18:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4сквозные данные, голосовая и беспроводная связь...
Dmitriy Gromov


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
сквозные данные, голосовая и беспроводная связь...


Explanation:
Эти коммутаторы предназначены для передачи сквозных данных, работы с голосовой и беспроводной связью, реализованные в них технические решения были разработаны и прошли предварительные испытания для совместной работы...

как-то так примерно

--------------------------------------------------
Note added at 28 мин (2014-07-17 14:27:29 GMT)
--------------------------------------------------

думаю, тут work together означает, что технические решения способны работать вместе в рамках одного устройства (коммутатора)

Dmitriy Gromov
Russian Federation
Local time: 18:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search