22:18 Apr 25, 2016 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexandra Telegina Russian Federation Local time: 20:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | запрошено включение камеры прямой трансляции |
| ||
2 | совершен звонок с помощью камеры для прямой трансляции/передачи |
|
live camera called совершен звонок с помощью камеры для прямой трансляции/передачи Explanation: Сложно угадать со скудным контекстом, но это текст такой... -------------------------------------------------- Note added at 26 мин (2016-04-25 22:44:16 GMT) -------------------------------------------------- Точнее не "с помощью", а скорее "с использованием" такой камеры.. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
live camera called запрошено включение камеры прямой трансляции Explanation: Вариант: запрошена камера прямой трансляции Аналогично можно перевести Recorded camera called, VMS Salvo called, VMS Tour called |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.