GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:47 Aug 28, 2001 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalie Poland Local time: 03:04 | ||||||
Grading comment
|
компьютерное оборудование; управление объектом Explanation: I guess there's no need for references. It's компания по (специализирующаяся на) установке компьютерного оборудования и управлению объектом. Best luck! Oleg |
| ||||||||||||||||||||||||||||
1 hr peer agreement (net): +1
2 hrs peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|