12:58 Dec 22, 2017 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / расчет прочности конструкции | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Igor Antipin Russian Federation Local time: 11:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | пережаты / жестко заделаны |
| ||
3 | (следует рассматривать как) статически неопределимые элементы |
| ||
2 | иметь избыточное количество связей с |
|
иметь избыточное количество связей с Explanation: .. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
пережаты / жестко заделаны Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(следует рассматривать как) статически неопределимые элементы Explanation: (следует рассматривать как) статически неопределимые элементы из-за дополнительных связей между ними и стальными пластинами... Вот пример рассуждений на эту тему: Consider a bar fixed rigidly at both ends to opposing walls and a force applied in the middle of the bar. The bar is fully constrained, but the reaction forces can't be solved with just the equations of statics, making it statically indeterminate. You could say that the beam in the above example is "overconstrained", and by that I mean that the bar could still be fully constrained without fixing both ends. A cantilever beam is fully constrained in translation and rotation as well, and that problem is statically determinate. I know that's not the exact meaning of "overconstrained", but I'm just trying to illustrate that point. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.