lockout/tagout coordinator

Russian translation: координатор/ответственный по блокированию и установке предупреждающих табличек

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: lockout/tagout coordinator
Russian translation:координатор/ответственный по блокированию и установке предупреждающих табличек
Entered by: Nataliia Gorina

15:24 Mar 6, 2019
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / demolition operations
English term or phrase: lockout/tagout coordinator
designate an individual as the lockout/tagout coordinator where multiple types of building systems are being affected by the demolition work
Anna Kostorna
United States
Local time: 22:57
координатор по блокированию и маркированию
Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 18 мин (2019-03-06 15:43:17 GMT)
--------------------------------------------------

Дословно: «блокировка/вывешивание предупреждающих бирок»
Название системы «LOCKOUT/TAGOUT» дословно переводится с английского языка как «Блокировка/ Вывешивание предупреждающих бирок»... Также используется общепринятое английское сокращение «LOTO». Системы LOTO предназначены для обеспечения безопасности персонала при ремонте или техническом обслуживании промышленного оборудования.

Системы состоят из нескольких основных элементов:
Блокировочное устройство (блокиратор) — предназначено для надеж­ной фиксации источника энергии в определенном положении;
Бирка — содержит информацию о виде работ, времени начала и окончания работ, ответственном лице и т.д.;
Навесной замок...
http://master-lock.org/information/loto-system/

Lockout-tagout (LOTO) или «блокируй и маркируй» — это процедура безопасной работы, которая используется в промышленности и изучает настройки, гарантирующие правильное отключение опасного оборудования и предотвращающие его повторный запуск до того, как будут завершены все работы по обслуживанию и ремонту. Она требует, чтобы все опасные источники энергии были «изолированы и обозначены как недействующие» до того, как начнутся ремонтные работы. При выполнении работ по «блокировке и маркировке» с использованием замков, устройство или источник энергии обычно «запирают» с помощью засова, и устанавливают его в такое положение, которое препятствует включению опасного источника энергии. Процедура так же требует, чтобы на запертое устройство была повешена бирка, обозначающая, что его нельзя включать.
http://wkazarin.ru/2013/11/26/lock-out-and-tag-out/

Системы защитной блокировки (LOTO) предназначены для обеспечения безопасности персонала при ремонте или техническом обслуживании промышленного оборудования. LOTO (Lockout Tagout) – в переводе означает «Блокируй-Информируй», система безопасности, применяющаяся при остановке производственного оборудования для ремонта, пуско-наладочных работ, обслуживания.
http://safetyseries.ru/chto-takoe-sistema-lockout-tagout-lot...
Selected response from:

Nataliia Gorina
Ukraine
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2ответственный за блокировку и опломбирование
Sergey Zubtsov
3 +2координатор по блокированию и маркированию
Nataliia Gorina


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
ответственный за блокировку и опломбирование


Explanation:
Всякие электросети и т.п. отключают и рубильники пломбируют.

Sergey Zubtsov
Armenia
Local time: 06:57
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 60
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Delendyk: ...и установку предупредительных табличек
23 mins
  -> Спасибо

agree  kd42: ответственный за запирание (дверей и/или органов управления) и установку предупреждающих табличек
19 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
координатор по блокированию и маркированию


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 18 мин (2019-03-06 15:43:17 GMT)
--------------------------------------------------

Дословно: «блокировка/вывешивание предупреждающих бирок»
Название системы «LOCKOUT/TAGOUT» дословно переводится с английского языка как «Блокировка/ Вывешивание предупреждающих бирок»... Также используется общепринятое английское сокращение «LOTO». Системы LOTO предназначены для обеспечения безопасности персонала при ремонте или техническом обслуживании промышленного оборудования.

Системы состоят из нескольких основных элементов:
Блокировочное устройство (блокиратор) — предназначено для надеж­ной фиксации источника энергии в определенном положении;
Бирка — содержит информацию о виде работ, времени начала и окончания работ, ответственном лице и т.д.;
Навесной замок...
http://master-lock.org/information/loto-system/

Lockout-tagout (LOTO) или «блокируй и маркируй» — это процедура безопасной работы, которая используется в промышленности и изучает настройки, гарантирующие правильное отключение опасного оборудования и предотвращающие его повторный запуск до того, как будут завершены все работы по обслуживанию и ремонту. Она требует, чтобы все опасные источники энергии были «изолированы и обозначены как недействующие» до того, как начнутся ремонтные работы. При выполнении работ по «блокировке и маркировке» с использованием замков, устройство или источник энергии обычно «запирают» с помощью засова, и устанавливают его в такое положение, которое препятствует включению опасного источника энергии. Процедура так же требует, чтобы на запертое устройство была повешена бирка, обозначающая, что его нельзя включать.
http://wkazarin.ru/2013/11/26/lock-out-and-tag-out/

Системы защитной блокировки (LOTO) предназначены для обеспечения безопасности персонала при ремонте или техническом обслуживании промышленного оборудования. LOTO (Lockout Tagout) – в переводе означает «Блокируй-Информируй», система безопасности, применяющаяся при остановке производственного оборудования для ремонта, пуско-наладочных работ, обслуживания.
http://safetyseries.ru/chto-takoe-sistema-lockout-tagout-lot...


Nataliia Gorina
Ukraine
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Delendyk: ...и установке предупредительных табличек
14 mins
  -> Спасибо, Олег!

agree  Enote
18 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search