11:27 Oct 19, 2017 |
English to Russian translations [PRO] Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elena Doroshenko Russian Federation | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | см. |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
см. Explanation: У вас, похоже, речь не о чае, а о шоколаде, как, например здесь: Шоколад "Okasi" с зеленым чаем Матча http://fuji-san.ru/japonskie-sladosti/japonskij-shokolad/zel... Шоколад "Okasi" с молотым черным кунжутом http://fuji-san.ru/japonskie-sladosti/japonskij-shokolad/sho... Так что, возможный перевод: "В ассортименте шоколад с чёрным кунжутом, карамелью и чаем маття (матча)". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.