cooking regimen

Russian translation: приготовление пищи

07:44 Jan 8, 2018
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Cooking / Culinary / Описание кухонных аксессуаров
English term or phrase: cooking regimen
Are you tiring of adding too much salt and not enough pepper?
Frustrated with manual grinding that interrupts your **cooking regimen**?
Electrical Salt orPepper Mills deliver precisely ground salt and pepper to your exact specifications – from a light dusting to crumb-sized granules.
Serhiy
Local time: 02:58
Russian translation:приготовление пищи
Explanation:
процесс приготовления
Selected response from:

erika rubinstein
Local time: 01:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1приготовление пищи
erika rubinstein
4Но почему не выкинуть всю фразу? - готовить на скорую/быструю руку
Erzsébet Czopyk
3поварские таинства
Igor Boyko
4 -1режим приготовления пищи
Turdimurod Rakhmanov


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
приготовление пищи


Explanation:
процесс приготовления

erika rubinstein
Local time: 01:58
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 53

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
поварские таинства


Explanation:
в оригинале тоже не process

Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 02:58
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
режим приготовления пищи


Explanation:
режим приготовления пищи-речь идет о режимах в кухонной технике (напр. микр.печь, газ.плита, эл.плита. и.т.д)

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2018-01-08 14:16:43 GMT)
--------------------------------------------------

Напр:
• режим МОЛОЧНАЯ КАША

Turdimurod Rakhmanov
Kyrgyzstan
Local time: 05:58
Native speaker of: Native in UzbekUzbek, Native in KirghizKirghiz

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Erzsébet Czopyk: this is a marketing/ad text www.ntv.ru/novosti/1942783/ Покупая технику на кухню, мы нередко выбираем те модели, у которых больше функций, ... Многие режимы потом не используются
3 hrs
  -> a marketing/ad text, so what? who is saying it is not!? Please, read the discussion. именно идет речь о режимах, regimen, about auto grinding function. Do you think it is not a marketing text?
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Но почему не выкинуть всю фразу? - готовить на скорую/быструю руку


Explanation:
Кулинарная книга 60 годов прошлого века. В подарок кпраздникам ...
www.tatveteran.ru › Круглый стол "За РОДИНУ,за РОССИЮ"
Feb 22, 2011 - Во время приготовления пищи все приходится делать последовательно: сначала вымыть продукты, очистить, нарезать их, а потом уже ставить ......

измельчить перец руками затягивает процесс приготовления пищи = Эрика совершенно права, суть в этом. Но почему не перефразировать (соответственно, выкинуть всю фразу и пользоваться одним из самых красивых фраз на русском языке? Oдно из моих любимых выражений на русском языке - готовить на скорую руку.

Как приготовить вкусный ужин на скорую руку - EgoWoman.ru
egowoman.ru/prigotovit-vkusnyj-uzhin
Идя домой с работы, многих угнетают мысли, что быстро приготовить на ужин, причем это должно быть не только быстро, но и вкусно.

Быстрый салат на скорую руку – неожиданное появление гостей ...
www.salatyday.ru/recepty/recept/351
С одной стороны может показаться, что на быструю руку нельзя приготовить вкусное блюдо, которое понравиться и родным и друзьям и, конечно же, вам.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2018-01-08 17:50:23 GMT)
--------------------------------------------------

, конечно, понимаю, что это не совсем точно, потому что они говорят а процессе приготовления пищи in general , но фраза так звучит (по крайней мере для моих ушей) более по-русски...


Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 01:58
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search