ready-made food

Russian translation: Готовые блюда/готовая еда

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ready-made food
Russian translation:Готовые блюда/готовая еда
Entered by: Translmania

13:00 Feb 18, 2021
English to Russian translations [PRO]
Cooking / Culinary / прочее
English term or phrase: ready-made food
проверив в интернете, я нашел информацию, что это подготовленная или заранее приготовленная еда, которую нужно перед употреблением только разогреть.

Существует ли общеупотребительный термин? Думаю, "готовая еда" - не совсем отражает суть этого термина.

Спасибо всем заранее.
Translmania
Готовые блюда/готовая еда
Explanation:
Ваш вариант "готовая еда" - правильный, он полностью соответствует понятию английского термина.
Selected response from:

Yuliya Masalskaya (X)
France
Local time: 18:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2готовая еда / готовое блюдо
Seva Kavalenka
5Готовые блюда/готовая еда
Yuliya Masalskaya (X)
3 -1кулинарные полуфабрикаты
Lesia Kutsenko


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
готовая еда / готовое блюдо


Explanation:
На русских сайтах уже можно увидеть именно такой перевод:

https://epicris.ru/top-8-dostavok-gotovoj-edy-na-nedelyu-v-s...

По картинкам готовая еда совпадает с тем, что можно найти по запросу "ready-made food".

Seva Kavalenka
Belarus
Local time: 19:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie: готовые [к употреблению] блюда - НЕ "ЕДА"! Хлеб, сыр, сосиски - это все "еда", но НЕ "ready-made food"
3 hrs

agree  svetlana cosquéric: + Natalie
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Готовые блюда/готовая еда


Explanation:
Ваш вариант "готовая еда" - правильный, он полностью соответствует понятию английского термина.

Yuliya Masalskaya (X)
France
Local time: 18:10
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Natalie: Только НЕ "еда" - см. комм. к предыдущему ответу
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
кулинарные полуфабрикаты


Explanation:
https://tinyurl.com/1xj6kd61

Lesia Kutsenko
Canada
Local time: 12:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Natalie: По определению, полуфабрикаты - это "продукты питания, поступающие в продажу подготовленными для кулинарной обработки". Полуфабрикат готов только наполовину, это очевидно даже из названия.
31 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search