06:45 Feb 12, 2020 |
English to Russian translations [PRO] Cosmetics, Beauty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olga Zagorodniaia Croatia Local time: 12:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | см. ниже |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
см. ниже Explanation: Здесь имеется в виду эмульгирование волос, которое производится в парикмахерской мойке (в противовес нанесению краски перед зеркалом). Backwash в данном случае это и есть мойка, в которую запрокидывают голову (парикмахерская мойка). Я думаю можно перевести где-то так "при эмульгировании волос в мойке". Подробней о процедуре здесь http://www.hair-cosmetic.ru/novosti/emulgirovanie.php |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.