GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:38 Aug 29, 2014 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Economics / State aid to companies/ba | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oleg Lozinskiy Russian Federation Local time: 19:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | руководящие принципы для общин / сообществ |
| ||
4 | рекомендации |
| ||
4 | руководящие указания сообщества |
| ||
3 | директивы ЕЭС |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
community guidelines рекомендации Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
community guidelines руководящие принципы для общин / сообществ Explanation: Обычно 'они' (ЕС) именно так 'это' обзывают' (в своих 'текстах' на русском языке --> См.: https://www.google.ru/#newwindow=1&q=руководящие принципы ЕС... https://www.google.ru/#newwindow=1&q=руководящие принципы ЕС... |
| |||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||
4 mins confidence:
1 day 42 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|