subrogated for

Russian translation: действовать вместо (см. ниже)

11:46 Dec 11, 2014
English to Russian translations [PRO]
Economics / purchase and sale agreeme
English term or phrase: subrogated for
The Guarantor shall not be entitled to participate in any security held by a Seller nor stand inthe place of, or be subrogated for, the Seller in respect of any such security;
verruckt
Russian translation:действовать вместо (см. ниже)
Explanation:
Поручитель не имеет права участвовать ни в каком обеспечении, принадлежащем Продавцу, а равно заменять Продавца или действовать вместо него в отношении какого-либо подобного обеспечения
Selected response from:

Igor Kondrashkin
Russian Federation
Local time: 07:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3действовать вместо (см. ниже)
Igor Kondrashkin
5 +2вариант перевода ниже
Dmitri Lyutenko
4в порядке суброгации
Slava Pavlov


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
в порядке суброгации


Explanation:
Поручитель обязуется не .... и не предпринимать действий в отношении любых подобных ценных бумаг ни от имени Покупателя, ни в порядке суброгации.

http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_law/2167/СУБРОГАЦИЯ
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&&s=subrogated&sc=48&l1=1...

Slava Pavlov
Russian Federation
Local time: 08:08
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Dmitri Lyutenko: Термин "суброгация" в РФ в соотв. с ГК РФ -- исключительно из сферы страхования.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
действовать вместо (см. ниже)


Explanation:
Поручитель не имеет права участвовать ни в каком обеспечении, принадлежащем Продавцу, а равно заменять Продавца или действовать вместо него в отношении какого-либо подобного обеспечения

Igor Kondrashkin
Russian Federation
Local time: 07:08
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dmitri Lyutenko: Замена кредитора в обязательстве, верно. Но рискну поставить свой вариант перевода.
1 hr
  -> Ставьте, мне не жалко :-) И спасибо за Ваше "за"!

agree  Evgeny Artemov (X)
1 day 17 hrs

agree  Tatiana Lammers
24 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
вариант перевода ниже


Explanation:
...


Поручитель не вправе предоставлять (полностью или частично) любое обеспечение, удерживаемое Продавцом, а также выступать вместо или от имени Продавца в отношении любого такого обеспечения, равно как и не вправе приобретать или получать таковое в порядке замены кредитора в обязательстве права.

В 2 словах -- смысл в том, что Поручитель никоим образом и никаким боком не должен иметь отношения к имуществу, предоставленному Продавцу (и удерживаемому им до момента закрытия сделки) в качестве обеспечения (залога).

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-12-11 14:59:03 GMT)
--------------------------------------------------

PS последнее слово в варианте перевода лишнее ))

Dmitri Lyutenko
Russian Federation
Local time: 08:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 320

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evgeny Artemov (X)
1 day 16 hrs
  -> Спасибо ))

agree  Tatiana Lammers
24 days
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search